# Dutch translation of FullCalendar (6.x-2.0-alpha2)
# Copyright (c) 2020 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FullCalendar (6.x-2.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-08 15:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Display settings"
msgstr "Weergave-instellingen"
msgid "Center"
msgstr "Gecentreerd"
msgid "Label"
msgstr "Label"
msgid "Sunday"
msgstr "zondag"
msgid "Monday"
msgstr "maandag"
msgid "Views"
msgstr "Overzichten"
msgid "Feed URL"
msgstr "Feed-URL"
msgid "Time zone"
msgstr "Tijdzone"
msgid "Width"
msgstr "Breedte"
msgid "Height"
msgstr "Hoogte"
msgid "Month"
msgstr "Maand"
msgid "Week"
msgstr "Week"
msgid "Day"
msgstr "Dag"
msgid "All day"
msgstr "Hele dag"
msgid "Close"
msgstr "Sluiten"
msgid "Time format"
msgstr "Tijdformaat"
msgid "Today"
msgstr "Vandaag"
msgid "Left"
msgstr "Links"
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
msgid "jQuery Update"
msgstr "jQuery Update"
msgid "More info"
msgstr "Meer informatie"
msgid ""
"The label for this field that will be displayed to end users if the "
"style requires it."
msgstr ""
"Het label voor dit veld dat wordt weergegeven voor eindgebruikers, "
"wanneer de stijl dit vereist."
msgid "jQuery UI"
msgstr "jQuery UI"
msgid "CSS Class"
msgstr "CSS-klasse"
msgid "Title Field"
msgstr "Titelveld"
msgid "Update event"
msgstr "Gebeurtenis bijwerken"
msgid "Production (Minified)"
msgstr "Productie (gecomprimeerd)"
msgid "Development (Uncompressed Code)"
msgstr "Ontwikkeling (niet gecomprimeerd)"
msgid "Between @a and @b"
msgstr "Tussen @a and @b"
msgid "FullCalendar"
msgstr "FullCalendar"
msgid "Displays items on a calendar."
msgstr "Geeft items weer op een kalender."
msgid "URL Field"
msgstr "URL-veld"
msgid "Date Fields"
msgstr "Datumvelden"
msgid "At least @a"
msgstr "Tenminste @a"
msgid "Week mode"
msgstr "Week-type"
msgid "Path to FullCalendar"
msgstr "Pad naar FullCalendar"
msgid "Adjust FullCalendar settings."
msgstr "FullCalendar-instellingen aanpassen."
msgid "FullCalendar plugin"
msgstr "FullCalendar-plugin"
msgid "Fields (FullCalendar)"
msgstr "Velden (FullCalendar)"
msgid "Customize fields"
msgstr "Velden aanpassen"
msgid "Select one or more date fields."
msgstr "Selecteer één of meer datumvelden."
msgid "Week starts on"
msgstr "Week begint op"
msgid "Header settings"
msgstr "Kop-instellingen"
msgid "Time/date settings"
msgstr "Tijd/datum instellingen"
msgid "Google Calendar"
msgstr "Google Agenda"
msgid "Allow editing of events"
msgstr "Bewerken van gebeurtenissen toestaan"
msgid "Use a custom date field"
msgstr "Een aangepast datumveld gebruiken"
msgid "The new event time has been saved."
msgstr "De nieuwe tijd is opgeslagen."
msgid "Empty calendar"
msgstr "Lege kalender"
