# Polish translation of FullCalendar (6.x-2.0-alpha2)
# Copyright (c) 2013 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FullCalendar (6.x-2.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-28 10:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Display settings"
msgstr "Ustawienia wyświetlania"
msgid "Center"
msgstr "Środek"
msgid "Label"
msgstr "Etykieta"
msgid "Sunday"
msgstr "niedziela"
msgid "Monday"
msgstr "poniedziałek"
msgid "Views"
msgstr "Widoki"
msgid "Feed URL"
msgstr "URL kanału"
msgid "Time zone"
msgstr "Strefa czasowa"
msgid "Width"
msgstr "Szerokość"
msgid "Height"
msgstr "Wysokość"
msgid "Month"
msgstr "Miesiąc"
msgid "Week"
msgstr "Tydzień"
msgid "Day"
msgstr "Dzień"
msgid "All day"
msgstr "Cały dzień"
msgid "Close"
msgstr "Zamknij"
msgid "Time format"
msgstr "Format czasu"
msgid "Today"
msgstr "Dzisiaj"
msgid "Left"
msgstr "Lewo"
msgid "Right"
msgstr "Prawo"
msgid "jQuery Update"
msgstr "jQuery Update"
msgid "More info"
msgstr "Więcej informacji"
msgid ""
"The label for this field that will be displayed to end users if the "
"style requires it."
msgstr ""
"Jeśli styl tego wymaga, etykieta dla tego pola zostanie wyświetlona "
"użytkownikowi końcowemu."
msgid "jQuery UI"
msgstr "jQuery UI"
msgid "CSS Class"
msgstr "Klasa CSS"
msgid "Title Field"
msgstr "Pole nazwy"
msgid "Production (Minified)"
msgstr "Produkcja (Skompresowany)"
msgid "Development (Uncompressed Code)"
msgstr "Deweloperska (Nieskompresowany kod)"
msgid "Between @a and @b"
msgstr "Pomiędzy @a a @b"
msgid "At least @a"
msgstr "Przynajmniej @a"
msgid "Header settings"
msgstr "Ustawienia nagłówka"
