# Slovak translation of FuelDeLuxe (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2022 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FuelDeLuxe (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 15:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Domov"
msgid "Prefix"
msgstr "Predpona"
msgid "Suffix"
msgstr "Prípona"
msgid "Username"
msgstr "Používateľské meno"
msgid "Read more"
msgstr "Čítať ďalej"
msgid "Comments"
msgstr "Komentáre"
msgid "not verified"
msgstr "bez overenia"
msgid "Links"
msgstr "Odkazy"
msgid "Search"
msgstr "Vyhľadávanie"
msgid "General settings"
msgstr "Všeobecné nastavenia"
msgid "Default"
msgstr "Predvolené"
msgid "Taxonomy terms"
msgstr "Termíny taxonómie"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Omrvinka"
msgid "Header"
msgstr "Hlavička"
msgid "Left sidebar"
msgstr "Ľavý stĺpec"
msgid "Right sidebar"
msgstr "Pravý stĺpec"
msgid "Footer"
msgstr "Päta"
msgid "Custom"
msgstr "Vlastná"
msgid "configure"
msgstr "konfigurácia"
msgid "Advanced"
msgstr "Pokročilé"
msgid "Link text"
msgstr "Text odkazu"
msgid "Read the rest of this posting."
msgstr "Prečítať zvyšok tohto príspevku."
msgid "Jump to the first comment of this posting."
msgstr "Skočiť na prvý komentár tohto príspevku."
msgid "Jump to the first new comment of this posting."
msgstr "Skočiť na prvý nový komentár tohto príspevku."
msgid "Add new comment"
msgstr "Pridať nový komentár"
msgid "Add a new comment to this page."
msgstr "Pridať komentár k tejto stránke."
msgid "Share your thoughts and opinions related to this posting."
msgstr "Podeľte sa o svoje myšlienky a názory k tomuto príspevku."
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonymný"
msgid "View user profile."
msgstr "Zobraziť profil používateľa."
msgid "Search results"
msgstr "Výsledky vyhľadávania"
msgid "Mission statement"
msgstr "Zameranie webu"
msgid "Node settings"
msgstr "Nastavenia uzla"
msgid "Content Bottom"
msgstr "Spodná časť obsahu"
msgid "!name"
msgstr "!name"
msgid "Theme settings"
msgstr "Nastavenia témy"
msgid "Unpublished"
msgstr "Nezverejnené"
msgid "edit block"
msgstr "upraviť blok"
msgid "edit menu"
msgstr "upraviť menu"
msgid "Page titles"
msgstr "Titulky stránky"
msgid "Meta tags"
msgstr "Meta tagy"
