# Afrikaans translation of FuelDeLuxe (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2011 by the Afrikaans translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FuelDeLuxe (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-08 23:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Afrikaans\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Tuis"
msgid "Prefix"
msgstr "Voorvoegsel"
msgid "Suffix"
msgstr "Agtervoegsel"
msgid "Username"
msgstr "Gebruiksersnaam"
msgid "Read more"
msgstr "Lees meer"
msgid "Comments"
msgstr "Kommentaar"
msgid "not verified"
msgstr "nie geverifieër nie"
msgid "Search"
msgstr "Soek"
msgid "General settings"
msgstr "Algemene verstellings"
msgid "Default"
msgstr "Verstek"
msgid "Header"
msgstr "Hoof"
msgid "Left sidebar"
msgstr "Linkerkantste systaaf"
msgid "Right sidebar"
msgstr "Regterkantste systaaf"
msgid "Footer"
msgstr "Onderskrif"
msgid "configure"
msgstr "verstel"
msgid "Read the rest of this posting."
msgstr "Lees die res van hierdie posstuk"
msgid "Jump to the first comment of this posting."
msgstr "Spring na die eerste kommentaar van hierdie inhoud."
msgid "Jump to the first new comment of this posting."
msgstr "Spring na die eerste nuwe kommentaar van hierdie inhoud."
msgid "Add new comment"
msgstr "Lewer kommentaar"
msgid "Add a new comment to this page."
msgstr "Voeg 'n nuwe kommentaar tot hierdie bladsy toe."
msgid "Share your thoughts and opinions related to this posting."
msgstr "Deel jou gedagtes en opinies relevant tot hierdie inhoud."
msgid "Anonymous"
msgstr "Anoniem"
msgid "View user profile."
msgstr "Bekyk gebruikersprofiel"
msgid "Display breadcrumb"
msgstr "Wys krummelspoor"
msgid "Search results"
msgstr "Soektogresultate"
msgid "Mission statement"
msgstr "Missiestelling"
msgid "Theme settings"
msgstr "Temaverstellings"
msgid "Unpublished"
msgstr "Ongepubliseerd"
msgid "edit block"
msgstr "wysig blok"
msgid "edit the content of this block"
msgstr "wysig hierdie blok se inhoud"
msgid "configure this block"
msgstr "Verstel hierdie blok"
msgid "Show block editing on hover"
msgstr "Wys blok wysiging met oorbeweeg"
msgid ""
"When hovering over a block, privileged users will see block editing "
"links."
msgstr ""
"Wanneer oor 'n blok beweeg word, sal gebruikers met toepaslike "
"voorregte blokwysiging skakels sien."
msgid "\"Add new comment\" link"
msgstr "\"Voeg nuwe kommentaar by\"-skakel"
