# Portuguese, Portugal translation of Frontpage Slideshow (6.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2011 by the Portuguese, Portugal translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Frontpage Slideshow (6.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-01 06:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Portugal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Slideshow"
msgstr "Slideshow"
msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Images"
msgstr "Imagens"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Restaurar os valores predefinidos"
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
msgid "No"
msgstr "Não"
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
msgid "Settings"
msgstr "Definições"
msgid "Text"
msgstr "Texto"
msgid "Header"
msgstr "Cabeçalho"
msgid "Footer"
msgstr "Rodapé"
msgid "Width"
msgstr "Largura"
msgid "Height"
msgstr "Altura"
msgid "The settings have not been saved because of the errors."
msgstr "Os parâmetros não foram guardados porque existem erros."
msgid "file system"
msgstr "sistema de ficheiros"
msgid "The file could not be created."
msgstr "Não foi possível criar o ficheiro."
msgid ""
"The selected file %file could not be uploaded, because the destination "
"%directory is not properly configured."
msgstr ""
"Não foi possível carregar o ficheiro seleccionado %file, porque o "
"directório de destino %directory não está configurado "
"correctamente."
msgid ""
"The selected file %file could not be copied, because no file by that "
"name exists. Please check that you supplied the correct filename."
msgstr ""
"Não foi possível copiar o ficheiro seleccionado %file, porque não "
"existe nenhum ficheiro com o nome indicado. Por favor confirme que "
"indicou o nome correcto."
msgid ""
"The selected file %file could not be copied, because a file by that "
"name already exists in the destination."
msgstr ""
"Não foi possível copiar o ficheiro seleccionado %file, porque um "
"ficheiro com o mesmo nome já existe no destino."
msgid "The selected file %file could not be copied."
msgstr "Não foi possível copiar o ficheiro %file seleccionado."
msgid "The removal of the original file %file has failed."
msgstr "Não foi possível remover o ficheiro original %file."
msgid ""
"The selected file %file could not be uploaded, because the destination "
"%directory could not be found, or because its permissions do not allow "
"the file to be written."
msgstr ""
"Não foi possível carregar o ficheiro seleccionado %file, porque não "
"foi possível encontrar o directório de destino %directory ou porque "
"as permissões do referido directório não permitem a gravação de "
"ficheiros."
