# Persian, Farsi translation of Formatted Number (6.x-1.3)
# Copyright (c) 2024 by the Persian, Farsi translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Formatted Number (6.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-21 12:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Persian, Farsi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "CCK"
msgstr "CCK"
msgid "Prefix"
msgstr "پیشوند"
msgid "Suffix"
msgstr "پسوند"
msgid "Default"
msgstr "پیش‌فرض"
msgid "Maximum"
msgstr "حداکثر"
msgid "Unformatted"
msgstr "قالب‌بندی نشده"
msgid "Raw number value"
msgstr "مقدار عددی خام"
msgid "Formatted number value"
msgstr "مقدار عددی قالب‌بندی شده"
msgid "Store a number in the database in a fixed decimal format."
msgstr ""
"ذخیره عدد در پایگاه داده در قالب ممیز "
"ثابت."
msgid "Store a number in the database in a floating point format."
msgstr ""
"ذخیره عدد در پایگاه داده در قالب ممیز "
"شناور."
msgid "Minimum"
msgstr "حداقل"
msgid "Precision"
msgstr "دقت"
msgid ""
"Define a string that should be prefixed to the value, like $ or €. "
"Leave blank for none. Separate singular and plural values with a pipe "
"(pound|pounds)."
msgstr ""
"رشته‌ای را که پیشوند مقدار است را وارد "
"کنید، مانند $ یا €. برای هیچکدام خالی "
"بگذارید. مقادیر مفرد و جمع را با علامت | "
"به این شکل بنویسید (Pound|Pounds)."
msgid ""
"Define a string that should suffixed to the value, like m², m/s², "
"kb/s. Leave blank for none. Separate singular and plural values with a "
"pipe (pound|pounds)."
msgstr ""
"رشته‌ای را که پسوند مقدار است را وارد "
"کنید، مانند  m², m/s², kb/s. برای هیچکدام "
"خالی بگذارید. مقادیر مفرد و جمع را با "
"علامت '|' به این شکل بنویسید ('Pound|Pounds')."
msgid "%name: the value may be no smaller than %min."
msgstr "%name: مقدار نباید کمتر از %min باشد."
msgid "%name: the value may be no larger than %max."
msgstr "%name: مقدار نباید بیشتر از %max باشد."
