# Bosnian translation of Formatted Number CCK (6.x-1.3)
# Copyright (c) 2010 by the Bosnian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Formatted Number CCK (6.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-03 21:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-13 09:36+0000\n"
"Language-Team: Bosnian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "CCK"
msgstr "CCK"
msgid "Prefix"
msgstr "Prefiks"
msgid "Suffix"
msgstr "Sufiks"
msgid "Default"
msgstr "Default"
msgid "Maximum"
msgstr "Maksimum"
msgid "Unformatted"
msgstr "Neformatiran"
msgid "Raw number value"
msgstr "Sirova vrijednost broja"
msgid "Formatted number value"
msgstr "Formatirana vrijednost broja"
msgid "Store a number in the database in a fixed decimal format."
msgstr "Sačuvaj broj u bazi podataka kao fiksirani decimalni broj."
msgid "Store a number in the database in a floating point format."
msgstr "Sačuvaj broj u bazi podataka u floating point formatu."
msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"
msgid "Precision"
msgstr "Preciznost"
msgid ""
"Define a string that should be prefixed to the value, like $ or €. "
"Leave blank for none. Separate singular and plural values with a pipe "
"(pound|pounds)."
msgstr ""
"Definiši string koji će biti prefiks za vrijednost, npr. $ ili €. "
"Ostavite prazno ukoliko ne želite prefiks. Odvojite singularne i "
"pluralne vrijednosti sa znakom| npr. (pound|pounds)."
msgid ""
"Define a string that should suffixed to the value, like m², m/s², "
"kb/s. Leave blank for none. Separate singular and plural values with a "
"pipe (pound|pounds)."
msgstr ""
"Definiši string koji će biti sufiks za vrijednost, npr. m², m/s², "
"kb/s. Ostavite prazno ukoliko ne želite sufiks. Odvojite singularne i "
"pluralne vrijednosti sa znakom|npr. (pound|pounds)."
msgid "%name: the value may be no smaller than %min."
msgstr "%name: vrijednost ne može biti manja od %min."
msgid "%name: the value may be no larger than %max."
msgstr "%name: vrijednost ne može biti veća od %max."
