# Catalan translation of Formatted Number CCK (6.x-1.2)
# Copyright (c) 2010 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Formatted Number CCK (6.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-26 12:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-29 13:45+0000\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "CCK"
msgstr "CCK"
msgid "Prefix"
msgstr "Prefix"
msgid "Suffix"
msgstr "Sufix"
msgid "Default"
msgstr "Per defecte"
msgid "Maximum"
msgstr "Màxim"
msgid "Unformatted"
msgstr "Sense format"
msgid "Store a number in the database in a fixed decimal format."
msgstr "Emmagatzema un número a la base de dades en format de decimal fix."
msgid "Store a number in the database in a floating point format."
msgstr "Emmagatzema un número a la base de dades en format de coma flotant."
msgid "Minimum"
msgstr "Mínim"
msgid "Precision"
msgstr "Precisió"
msgid ""
"Define a string that should be prefixed to the value, like $ or €. "
"Leave blank for none. Separate singular and plural values with a pipe "
"(pound|pounds)."
msgstr ""
"Definiu una cadena de text que s'usarà com a prefix per als valors, "
"tals com $ o €. Deixeu-la en blanc si no en voleu cap. Separeu el "
"valor singular i el plural amb una barra vertical (lliura|lliures)"
msgid ""
"Define a string that should suffixed to the value, like m², m/s², "
"kb/s. Leave blank for none. Separate singular and plural values with a "
"pipe (pound|pounds)."
msgstr ""
"Definiu una cadena per a usar-la com a sufix del valor (per exemple "
"m², m/s², kb/s) o deixeu-ho en blanc. Separeu amb una barra vertical "
"la forma singular i la plural (per exemple Euros|Euros)."
msgid "%name: the value may be no smaller than %min."
msgstr "%name: el valor no pot ser més petit que %min."
msgid "%name: the value may be no larger than %max."
msgstr "%name: el valor no pot ser més gran que %max."
