# Dutch translation of Footnotes (6.x-2.4)
# Copyright (c) 2022 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Footnotes (6.x-2.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-21 14:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "User interface"
msgstr "Gebruikersinterface"
msgid "Footnotes"
msgstr "Voetnoten"
msgid "Maximum link text length"
msgstr "Maximale lengte van de linktekst"
msgid ""
"URLs longer than this number of characters will be truncated to "
"prevent long strings that break formatting. The link itself will be "
"retained; just the text portion of the link will be truncated."
msgstr ""
"URL's die langer zijn dan dit aantal tekens zullen worden afgebroken "
"om te voorkomen dat lange tekenreeksen de weergave verstoren. De link "
"zelf blijft ongewijzigd; alleen de tekstweergave van de link wordt "
"ingekort."
msgid ""
"If two footnotes have the exact same content, they will be collapsed "
"into one as if using the same value=\"\" attribute."
msgstr ""
"Wanneer twee voetnoten exact dezelfde inhoud hebben,worden ze "
"ingeklapt tot een enkele voetnoot als dezelfde waarde als attirbuut is "
"meegegeven."
msgid "Add a footnote button to Wysiwyg editors (TinyMCE, CKEditor)"
msgstr "Voetnootknop toevoegen aan Wysiwyg-editor (TinyMCE, CKEditor)"
msgid "Footnotes Dialog"
msgstr "Voetnootdialoog"
msgid "Add a footnote"
msgstr "Voetnoot toevoegen"
msgid "Footnote text :"
msgstr "Voetnoottekst :"
msgid "Value :"
msgstr "Waarde :"
