# German translation of @font-your-face (6.x-2.4)
# Copyright (c) 2025 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @font-your-face (6.x-2.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-01 18:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiviert"
msgid "License"
msgstr "Lizenz"
msgid "Tag"
msgstr "Tag"
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgid "Preview"
msgstr "Vorschau"
msgid "Font"
msgstr "Schriftart"
msgid "Updated"
msgstr "Aktualisiert"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
msgid "Plain text"
msgstr "Klartext"
msgid "Details"
msgstr "Details"
msgid "Provider"
msgstr "Anbieter"
msgid "Tags: !tags"
msgstr "Tags: !tags"
msgid "All tags"
msgstr "Alle Tags"
msgid "from"
msgstr "von"
msgid "Bold"
msgstr "Fett"
msgid "Italic"
msgstr "Kursiv"
msgid "Display as"
msgstr "Darstellen als"
msgid "Selection type"
msgstr "Auswahltyp"
msgid "CSS selector"
msgstr "CSS-Selektor"
msgid "No link"
msgstr "Keine Verlinkung"
msgid "Autocomplete"
msgstr "Autovervollständigung"
msgid "100"
msgstr "100"
msgid "200"
msgstr "200"
msgid "300"
msgstr "300"
msgid "400"
msgstr "400"
msgid "500"
msgstr "500"
msgid "Link this field"
msgstr "Dieses Feld verlinken"
msgid "Cancel changes"
msgstr "Änderungen verwerfen"
msgid "Dropdown"
msgstr "Auswahlliste"
msgid "Tag ID"
msgstr "Kategorie (Tag) ID"
msgid "at"
msgstr "via"
msgid "Sample text"
msgstr "Beispieltext"
msgid "Lighter"
msgstr "Dünner"
msgid "Bolder"
msgstr "Extrafett"
msgid "Oblique"
msgstr "Schräg"
msgid "Font ID"
msgstr "Schriftart-ID"
msgid "Font: !font"
msgstr "Schriftart: !font"
msgid "Local Fonts"
msgstr "Lokale Schriftarten"
msgid "700"
msgstr "700"
msgid "800"
msgstr "800"
msgid "900"
msgstr "900"
