# Spanish translation of @font-your-face (6.x-2.0-alpha2)
# Copyright (c) 2011 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @font-your-face (6.x-2.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-22 18:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Enabled"
msgstr "Activado"
msgid "License"
msgstr "Licencia"
msgid "Tag"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
msgid "Preview"
msgstr "Vista previa"
msgid "Font"
msgstr "Fuente"
msgid "Updated"
msgstr "Actualizado"
msgid "Plain text"
msgstr "Texto sin formato"
msgid "Details"
msgstr "Detalles"
msgid "Provider"
msgstr "Proveedor"
msgid "Tags: !tags"
msgstr "Etiquetas: !tags"
msgid "All tags"
msgstr "Todas las etiquetas"
msgid "from"
msgstr "de"
msgid "Display as"
msgstr "Mostrar como"
msgid "Selection type"
msgstr "Tipo de selección"
msgid "CSS selector"
msgstr "Selector CSS"
msgid "No link"
msgstr "Sin enlace"
msgid "Autocomplete"
msgstr "Autocompletar"
msgid "Link this field"
msgstr "Enlazar este campo"
msgid "Dropdown"
msgstr "Desplegable"
msgid "Sample text"
msgstr "Texto de muestra"
msgid "administer @font-your-face"
msgstr "administrar @font-your-face"
msgid "@font-your-face"
msgstr "@font-your-face"
msgid "Edit font"
msgstr "Editar fuente"
msgid "Administrative interface for managing fonts."
msgstr "Interfaz administrativa para gestionar fuentes."
msgid "Common fonts"
msgstr "Fuentes usuales"
msgid "Google Fonts API"
msgstr "API de fuentes de Google"
msgid "Font Squirrel API"
msgstr "API de Font Squirrel"
msgid "KERNEST"
msgstr "KERNEST"
msgid "License: !license"
msgstr "Licencia: !license"
msgid "There was an error saving font"
msgstr "Hubo un error al guardar la fuente"
msgid "Unable to unzip font"
msgstr "No se pudo descomprimir la fuente"
msgid "Enable font providers"
msgstr "Activar proveedores de fuentes"
msgid "@font-your-face settings"
msgstr "Opciones de @font-your-face"
msgid "Typekit API"
msgstr "API de Typekit"
msgid "Run import"
msgstr "Efectuar importación"
msgid "Font ID"
msgstr "ID de fuente"
msgid "Unique ID for a font."
msgstr "El ID único de una fuente."
msgid "Name of the font."
msgstr "Nombre de la fuente."
msgid "Module providing the font."
msgstr "Módulo que proporciona la fuente."
msgid "Foundry"
msgstr "Fundición"
msgid "Foundry of the font."
msgstr "Empresa creadora de la fuente."
msgid "Foundry URL"
msgstr "URL de la fundición"
msgid "URL of foundry of the font."
msgstr "URL de la empresa creadora de la fuente."
msgid "License for using the font."
msgstr "Licencia para la utilización de la fuente."
msgid "License URL"
msgstr "URL de la licencia"
msgid "Enabled status for a font."
msgstr "Estado de activación de una fuente."
msgid "Font Tag"
msgstr "Etiqueta de fuente"
msgid "Get all fonts associated with a tag."
msgstr "Obtener todas las fuentes asociadas con una etiqueta."
msgid "A font tag ID"
msgstr "Un ID de etiqueta de fuente"
msgid "A tag attached to a font."
msgstr "Una etiqueta asignada a una fuente."
msgid "@provider is enabled with @count fonts."
msgstr "@provider está activado con @count fuentes."
msgid "@provider import complete."
msgstr "Importación de @provider terminada."
msgid "Font: !font"
msgstr "Fuente: !font"
msgid "Provider: !provider"
msgstr "Proveedor: !provider"
msgid "Foundry: !foundry"
msgstr "Fundición: !foundry"
msgid "To the font edit page"
msgstr "A la página de edición de la fuente."
msgid "Font preview"
msgstr "Previsualizar fuente"
msgid "Select tags"
msgstr "Seleccionar etiquetas"
msgid "CSS font-family"
msgstr "CSS font-family"
msgid "CSS font-family attribute."
msgstr "Atributo CSS font-family"
