# Portuguese, Brazil translation of Follow (6.x-1.4)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Follow (6.x-1.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-16 21:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Configure"
msgstr "Configurar"
msgid "Flickr"
msgstr "Flickr"
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
msgid "Delicious"
msgstr "Delicious"
msgid "Picasa"
msgstr "Picasa"
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"
msgid "YouTube"
msgstr "YouTube"
msgid "MySpace"
msgstr "MySpace"
msgid "Vimeo"
msgstr "Vimeo"
msgid "Follow"
msgstr "Seguir"
msgid "User pages"
msgstr "Páginas dos usuários"
msgid ""
"Please copy and paste urls for each service you would like to display "
"in the block."
msgstr ""
"Por favor copie e cole os urls para cada serviço que você deseja "
"exibir no bloco."
msgid "Follow Site"
msgstr "Seguir site"
msgid "Follow User"
msgstr "Seguir usuário"
msgid "Default block title"
msgstr "Título padrão do bloco"
msgid "Follow @name on"
msgstr "Siga @name no"
msgid "Follow me on"
msgstr "Siga-me no"
msgid "Follow us on"
msgstr "Siga-nos no"
msgid "The specified url is invalid."
msgstr "A url especificada não é válida."
msgid "Virb"
msgstr "Virb"
msgid "blip.tv"
msgstr "blip.tv"
msgid "last.fm"
msgstr "last.fm"
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"
msgid "Tumblr"
msgstr "Tumblr"
msgid "edit own follow links"
msgstr "editar seus próprios links"
msgid "edit site follow links"
msgstr "editar links do site"
msgid "edit any user follow links"
msgstr "editar links de qualquer usuário"
msgid "Unique identifier for the {follow_links}."
msgstr "Identificador único para o {follow_links}."
msgid "The weight of this {follow_links}."
msgstr "O peso deste {follow_links}."
msgid "Add sitewide and per user links to social network profiles."
msgstr ""
"Adicionar links para os perfis das redes sociais do site e dos "
"usuários."
