# Portuguese, Brazil translation of FlashVideo (6.x-1.5-rc4)
# Copyright (c) 2010 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FlashVideo (6.x-1.5-rc4)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-13 08:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-04 20:16+0000\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Salvar configurações"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Restaurar as configurações padrão"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Operations"
msgstr "Operações"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
msgid "Types"
msgstr "Tipos"
msgid "Text"
msgstr "Texto"
msgid "Problems viewing videos?"
msgstr "Você está com problemas para assistir aos vídeos?"
msgid "Performance"
msgstr "Desempenho"
msgid "Example"
msgstr "Exemplo"
msgid "Integer"
msgstr "Inteiro"
msgid "The settings have not been saved because of the errors."
msgstr "As configurações não puderam ser salvas por causa dos erros."
msgid "Content Type"
msgstr "Tipo de conteúdo"
msgid "<b>flashvideo_get_file</b>"
msgstr "<b>flashvideo_get_file</b>"
msgid "<b>flashvideo_delete_file</b>"
msgstr "<b>flashvideo_delete_file</b>"
msgid "<b>cmd_path</b>"
msgstr "<b>cmd_path</b>"
msgid ""
"<li><em>max_input_time</em> - The maximum time (in seconds) a script "
"is allowed to parse input data, like POST, GET and file uploads.  "
"Needed to keep large uploads from timing out.</li>"
msgstr ""
"<li><em>max_input_time</em> - O tempo máximo (em segundos) que é "
"permitido para analisar dados de entrada, como POST, GET e upload de "
"arquivos. Necessário para evitar que grandes uploads expirem.</li>"
