# Dutch translation of Flag Lists (6.x-1.1)
# Copyright (c) 2024 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Flag Lists (6.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-19 23:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "list"
msgstr "lijst"
msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "delete"
msgstr "verwijderen"
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
msgid "Operations"
msgstr "Bewerkingen"
msgid "List"
msgstr "Lijst"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt."
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"
msgid "Name"
msgstr "Naam"
msgid "edit"
msgstr "bewerken"
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"
msgid "User"
msgstr "Gebruiker"
msgid "Node"
msgstr "Node"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "Weet u zeker dat u %title wilt verwijderen?"
msgid "Node types"
msgstr "Node-types"
msgid "Owner"
msgstr "Eigenaar"
msgid "List type"
msgstr "Lijsttype"
msgid "Template name"
msgstr "Template-naam"
msgid "Flag"
msgstr "Vlag"
msgid "View user profile."
msgstr "Gebruikersprofiel weergeven."
msgid "Lists"
msgstr "Lijsten"
msgid "Rebuild"
msgstr "Opnieuw bouwen"
msgid "Text to display"
msgstr "Weer te geven tekst"
msgid "Flags"
msgstr "Flags"
msgid "fid"
msgstr "fid"
msgid "This will override any other link you have set."
msgstr "Dit zal alle bestaande koppelingen overschrijven."
msgid "Delete link"
msgstr "Verwijderlink"
msgid "Uid"
msgstr "Uid"
msgid "Edit link"
msgstr "Bewerkingslink"
msgid "Add a list"
msgstr "Lijst toevoegen"
msgid "Edit a list"
msgstr "Een lijst bewerken"
