# Italian translation of Flag Lists (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2024 by the Italian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Flag Lists (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-09 16:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "list"
msgstr "elenco"
msgid "Title"
msgstr "Titolo"
msgid "delete"
msgstr "elimina"
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
msgid "Operations"
msgstr "Operazioni"
msgid "List"
msgstr "Elenco"
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "L'operazione non è reversibile."
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"
msgid "edit"
msgstr "modifica"
msgid "Save"
msgstr "Salva"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "Si vuole davvero eliminare %title?"
msgid "Node types"
msgstr "Tipi di contenuto"
msgid "Owner"
msgstr "Proprietario"
msgid "List type"
msgstr "Tipo di elenco"
msgid "Flag"
msgstr "Contrassegno"
msgid "View user profile."
msgstr "Visualizza il profilo dell'utente."
msgid "Lists"
msgstr "Liste"
msgid "Rebuild"
msgstr "Ricostruisci"
msgid "Flags"
msgstr "Contrassegni"
msgid ""
"The flag name may only contain lowercase letters, underscores, and "
"numbers."
msgstr ""
"ll nome del flag può contenere solamente lettere minuscole, trattino "
"basso e numeri."
msgid "Flag names must be unique. This flag name is already in use."
msgstr ""
"l nomi dei flag possono contenere solamente lettere minuscole, "
"trattino basso e numeri."
