# Hungarian translation of Flag Lists (6.x-1.1)
# Copyright (c) 2019 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Flag Lists (6.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-04 09:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "list"
msgstr "lista"
msgid "Title"
msgstr "Cím"
msgid "delete"
msgstr "törlés"
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
msgid "Operations"
msgstr "Műveletek"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "A művelet nem vonható vissza."
msgid "Settings"
msgstr "Beállítások"
msgid "Name"
msgstr "Név"
msgid "edit"
msgstr "szerkesztés"
msgid "Save"
msgstr "Mentés"
msgid "User"
msgstr "Felhasználó"
msgid "Node"
msgstr "Tartalom"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "„%title” biztosan törölhető?"
msgid "Node types"
msgstr "Tartalomtípusok"
msgid "Owner"
msgstr "Tulajdonos"
msgid "List type"
msgstr "Lista típusa"
msgid "Flag"
msgstr "Jelölő"
msgid "View user profile."
msgstr "Felhasználói profil megtekintése."
msgid "Lists"
msgstr "Listák"
msgid "Rebuild"
msgstr "Újraépítés"
msgid "Text to display"
msgstr "Megjelenítendő szöveg"
msgid "Flags"
msgstr "Jelölők"
msgid ""
"The flag name may only contain lowercase letters, underscores, and "
"numbers."
msgstr ""
"A jelölő neve csak kisbetűket, aláhúzást és számokat "
"tartalmazhat."
msgid "Flag names must be unique. This flag name is already in use."
msgstr ""
"A jelölő nevének egyedinek kell lennie. Ez a név már "
"használatban van."
msgid "No flags are currently defined."
msgstr "Jelenleg nincsenek jelölők meghatározva."
msgid "Bad token. You seem to have followed an invalid link."
msgstr ""
"Rossz vezérjel. Valószínűleg egy érvénytelen hivatkozás lett "
"követve."
msgid "This will override any other link you have set."
msgstr "Ez felülír bármilyen beállított hivatkozást."
msgid "Delete link"
msgstr "Törlés hivatkozása"
msgid "Uid"
msgstr "Felhasználóazonosító"
msgid "Edit link"
msgstr "Szerkesztés hivatkozása"
msgid "Add a list"
msgstr "Lista hozzáadása"
msgid "Edit a list"
msgstr "Lista szerkesztése"
msgid "lists"
msgstr "listák"
