# Russian translation of Flag Friend (6.x-1.2)
# Copyright (c) 2015 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Flag Friend (6.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-06 16:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Approve"
msgstr "Утвердить"
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
msgid "Yes"
msgstr "Да"
msgid "No"
msgstr "Нет"
msgid "Message"
msgstr "Сообщение"
msgid "User"
msgstr "Пользователь"
msgid "Send"
msgstr "Отправить"
msgid "Deny"
msgstr "Запретить"
msgid "User flag"
msgstr "Флаг пользователя"
msgid "Message:"
msgstr "Сообщение:"
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Разное"
msgid "Are you sure you don't want to be friends with this user?"
msgstr ""
"Вы уверены, что не хотите дружить с "
"этим пользователем?"
msgid "Enter a message to send to this user."
msgstr ""
"Введите сообщение, которое будет "
"отправлено этому пользователю."
msgid "receive friend email notification"
msgstr ""
"получать уведомление друга по "
"электронной почте"
msgid "Flag friend"
msgstr "Флаг друга"
msgid "Flags"
msgstr "Флаги"
msgid "Friends"
msgstr "Друзья"
msgid "Friend Requested. Cancel?"
msgstr "Запрос в друзья. Отменить?"
msgid "Are you sure you want to cancel your pending friend request?"
msgstr ""
"Вы уверены, что хотите отменить свою "
"просьбу к другу?"
msgid "A user approves another's friendship request."
msgstr ""
"Пользователь утверждает чужой запрос "
"на дружбу."
msgid "A user requested another's friendship."
msgstr "Пользователь запросил другую дружбу."
msgid "A user denies another's friendship request."
msgstr ""
"Пользователь отрицает чужое "
"предложение дружбы."
msgid "A user removes another user as a friend."
msgstr ""
"Пользователь удаляет другого "
"пользователя из списока друзей."
msgid "Flag friend links"
msgstr "Ссылки Flag friend"
msgid "First User"
msgstr "Первый пользователь"
msgid "Second User"
msgstr "Второй пользователь"
msgid "@id1 @comp @id2"
msgstr "@id1 @comp @id2"
msgid "Send @name a message (optional)"
msgstr ""
"Отправить сообщение пользователю @name "
"(не обязательно)"
msgid "!username added you as a friend on !site"
msgstr ""
"!username добавил вас в свои друзья на "
"сайте !site"
