# Russian translation of Flag Friend (6.x-1.0-beta5)
# Copyright (c) 2011 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Flag Friend (6.x-1.0-beta5)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-24 14:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Approve"
msgstr "Одобрить"
msgid "Cancel"
msgstr "Отменить"
msgid "Yes"
msgstr "Да"
msgid "No"
msgstr "Нет"
msgid "Message"
msgstr "Сообщение"
msgid "Send"
msgstr "Отправить"
msgid "Deny"
msgstr "Запретить"
msgid "User flag"
msgstr "Флаг пользователя"
msgid "Message:"
msgstr "Сообщение:"
msgid "Are you sure you don't want to be friends with this user?"
msgstr ""
"Вы уверены, что не хотите дружить с "
"этим пользователем?"
msgid "receive friend email notification"
msgstr ""
"получать уведомление друга по "
"электронной почте"
msgid "Flags"
msgstr "Флажки"
msgid "Are you sure you want to cancel your pending friend request?"
msgstr ""
"Вы уверены, что хотите отменить свою "
"просьбу к другу?"
msgid "A user requested another's friendship."
msgstr "Пользователь запросил другую дружбу."
msgid "A user denies another's friendship request."
msgstr ""
"Пользователь отрицает чужое "
"предложение дружбы."
msgid "A user removes another user as a friend."
msgstr ""
"Пользователь удаляет другого "
"пользователя из списока друзей."
msgid "Flag friend links"
msgstr "Ссылки Flag friend"
