# Basque translation of Flag (6.x-2.2)
# Copyright (c) 2016 by the Basque translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Flag (6.x-2.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-29 18:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Basque\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Izenburua"
msgid "enable"
msgstr "gaitu"
msgid "delete"
msgstr "ezabatu"
msgid "Status"
msgstr "Egoera"
msgid "Delete"
msgstr "Ezabatu"
msgid "Submit"
msgstr "Bidali"
msgid "Operations"
msgstr "Eragiketak"
msgid "List"
msgstr "Zerrenda"
msgid "Actions"
msgstr "Ekintzak"
msgid "Cancel"
msgstr "Bertan behera utzi"
msgid "Comments"
msgstr "Iruzkinak"
msgid "Action"
msgstr "Ekintza"
msgid "Yes"
msgstr "Bai"
msgid "No"
msgstr "Ez"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Ekintza hau ezin da desegin."
msgid "Number"
msgstr "Zenbakia"
msgid "Weight"
msgstr "Pisua"
msgid "Name"
msgstr "Izena"
msgid "edit"
msgstr "editatu"
msgid "Import"
msgstr "Inportatu"
msgid "Export"
msgstr "Esportatu"
msgid "Default"
msgstr "Lehenetsia"
msgid "Update"
msgstr "Eguneratu"
msgid "Add"
msgstr "Gehitu"
msgid "ID"
msgstr "IDa"
msgid "User"
msgstr "Erabiltzailea"
msgid "Continue"
msgstr "Jarraitu"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "%title ezabatzera zoaz. Ziur al zaude?"
msgid "All"
msgstr "Guztiak"
msgid "Module"
msgstr "Modulua"
msgid "Roles"
msgstr "Zereginak"
msgid "Add action"
msgstr "Gehitu ekintza"
msgid "Nodes"
msgstr "Nodoak"
msgid "Display options"
msgstr "Bistaratu aukerak"
msgid "Role"
msgstr "Rol"
msgid "Users"
msgstr "Erabiltzaileak"
msgid "Flag"
msgstr "Bandera"
msgid "Messages"
msgstr "Mezuak"
msgid "Tokens"
msgstr "Aldagaiak"
msgid "Token"
msgstr "Token"
msgid "The update has been performed."
msgstr "Eguneraketa burutu da."
msgid "tokens"
msgstr "tokenak"
msgid "Link type"
msgstr "Esteka mota"
msgid "My bookmarks"
msgstr "Nire liburu-markak"
msgid "Delete action"
msgstr "Ekintza ezabatu"
msgid "Internationalization"
msgstr "Nazioartekotzea"
msgid "Content ID"
msgstr "Eduki IDa"
msgid "export"
msgstr "esportatu"
msgid "Flags"
msgstr "Banderak"
msgid "Confirmation form"
msgstr "Berrespen formularioa"
msgid "Flag type"
msgstr "Bandera mota"
msgid "Global?"
msgstr "Globala?"
msgid "administer flags"
msgstr "kudeatu banderak"
msgid "Edit action"
msgstr "Editatu ekintza"
msgid "Current user"
msgstr "Uneko erabiltzailea"
msgid "!group: !title"
msgstr "!group: !title"
msgid "Repeats"
msgstr "Errepikapenak"
