# Spanish translation of Flag (6.x-2.0-beta7)
# Copyright (c) 2023 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Flag (6.x-2.0-beta7)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-01 16:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Yes"
msgstr "Sí"
msgid "No"
msgstr "No"
msgid "Number"
msgstr "Número"
msgid "Flag"
msgstr "Bandera"
msgid "Token"
msgstr "Comodín"
msgid "Replacement value"
msgstr "Valor de reemplazo"
msgid "tokens"
msgstr "comodines"
msgid "Greater than"
msgstr "Mayor que"
msgid "Equal to"
msgstr "Igual a"
msgid "Less than"
msgstr "Menor que"
msgid "flag"
msgstr "marca"
msgid "The current count total for this flag."
msgstr "El total actual de marcas en esta señal."
msgid "Total flag count for flag @flag"
msgstr "Cantidad total de marcas de la señal @flag"
msgid "A @flag-type has been flagged, under \"@flag-title\""
msgstr "Se ha marcado un @flag-type, bajo \"@flag-title\""
msgid "A @flag-type has been unflagged, under \"@flag-title\""
msgstr "Se ha quitado la señal de un @flag-type, bajo \"@flag-title\""
msgid "@type is flagged"
msgstr "@type esta marcado"
msgid "Comparison operator"
msgstr "Operador de comparación"
msgid "Greater than or equal"
msgstr "Mayor o igual que"
msgid "Less than or equal"
msgstr "Menor o igual que"
msgid "Flag:"
msgstr "Señal:"
msgid "The flag type"
msgstr "El tipo de señal"
msgid "Is the flag global?"
msgstr "¿Es global la marca?"
msgid "Flag/unflag link for @flag"
msgstr "Enlace de marcar o quitar la marca de @flag"
