# Norwegian Bokmål translation of Flag (6.x-2.0-beta2)
# Copyright (c) 2011 by the Norwegian Bokmål translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Flag (6.x-2.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-08 04:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Tittel"
msgid "enable"
msgstr "aktiver"
msgid "delete"
msgstr "slett"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
msgid "Submit"
msgstr "Send"
msgid "Operations"
msgstr "Handlinger"
msgid "List"
msgstr "Liste"
msgid "Actions"
msgstr "Handlinger"
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
msgid "Comments"
msgstr "Kommentarer"
msgid "Action"
msgstr "Handling"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nei"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Denne handlinga kan ikke gjøres om."
msgid "Number"
msgstr "Antall"
msgid "Name"
msgstr "Navn"
msgid "edit"
msgstr "rediger"
msgid "Import"
msgstr "Importer"
msgid "Export"
msgstr "Eksport"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
msgid "Update"
msgstr "Oppdater"
msgid "Add"
msgstr "Legg til"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "Bruker"
msgid "Continue"
msgstr "Fortsett"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "Er du sikker på at du vil slette %title?"
msgid "All"
msgstr "Alle"
msgid "Module"
msgstr "Modul"
msgid "Roles"
msgstr "Roller"
msgid "Add action"
msgstr "Legg til handling"
msgid "Nodes"
msgstr "Noder"
msgid "Display options"
msgstr "Visningsvalg"
msgid "Role"
msgstr "Rolle"
msgid "Users"
msgstr "Brukere"
msgid "Messages"
msgstr "Meldinger"
msgid "The update has been performed."
msgstr "Oppdateringa er gjennomført."
msgid "Replacement value"
msgstr "Erstatningsverdi"
msgid "Greater than"
msgstr "Større enn"
msgid "Less than"
msgstr "Mindre enn"
msgid "Delete action"
msgstr "Slett handling"
msgid "Argument type"
msgstr "Argumenttype"
msgid "Content ID"
msgstr "ID for innhold"
msgid "export"
msgstr "eksporter"
msgid "Comments are responses to node content."
msgstr "Kommentarer er responser til innlegg (noder)."
msgid "Bad token. You seem to have followed an invalid link."
msgstr "Ugyldig symbol. Du ser ut til å ha fulgt en ugyldig lenke."
msgid "Tip"
msgstr "Tips"
msgid "Current user"
msgstr "Gjeldende bruker"
msgid "!group: !title"
msgstr "!group: !title"
