# Korean translation of Flag (6.x-1.5)
# Copyright (c) 2020 by the Korean translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Flag (6.x-1.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-27 09:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Korean\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "제목"
msgid "enable"
msgstr "사용함"
msgid "delete"
msgstr "삭제하기"
msgid "Status"
msgstr "상태"
msgid "Delete"
msgstr "삭제하기"
msgid "Submit"
msgstr "전송"
msgid "Operations"
msgstr "작업"
msgid "List"
msgstr "목록"
msgid "Actions"
msgstr "액션"
msgid "Cancel"
msgstr "취소"
msgid "Comments"
msgstr "댓글"
msgid "Action"
msgstr "액션"
msgid "Yes"
msgstr "예"
msgid "No"
msgstr "아니오"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "이 작업은 되돌릴 수 없습니다."
msgid "Number"
msgstr "숫자"
msgid "Name"
msgstr "이름"
msgid "edit"
msgstr "수정하기"
msgid "Default"
msgstr "기본값"
msgid "Add"
msgstr "추가"
msgid "ID"
msgstr "아이디"
msgid "User"
msgstr "사용자"
msgid "Continue"
msgstr "계속"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "정말 %title을(를) 삭제할까요?"
msgid "Node types"
msgstr "노드 형식"
msgid "Module"
msgstr "모듈"
msgid "Roles"
msgstr "역할"
msgid "Nodes"
msgstr "노드들"
msgid "Display options"
msgstr "보기 옵션"
msgid "By"
msgstr "에 의해"
msgid "Users"
msgstr "사용자"
msgid "Threshold"
msgstr "한계값"
msgid "Tokens"
msgstr "토큰"
msgid "Token"
msgstr "토큰"
msgid "The update has been performed."
msgstr "업데이트 했습니다."
msgid "Replacement value"
msgstr "대체 값"
msgid "tokens"
msgstr "토큰"
msgid "Greater than"
msgstr "보다 큰"
msgid "Less than"
msgstr "보다 작은"
msgid "My bookmarks"
msgstr "나의 북마크"
msgid "Delete action"
msgstr "액션 삭제"
msgid "Internationalization"
msgstr "국제화"
msgid "Content ID"
msgstr "콘텐츠 ID"
msgid "Flags"
msgstr "플래그"
msgid "Nodes are a Drupal site's primary content."
msgstr "노드는 드루팔 사이트의 주된 콘텐츠입니다."
msgid "Comments are responses to node content."
msgstr "댓글은 노드 콘텐츠에 대한 응답입니다."
msgid "Users who have created accounts on your site."
msgstr "귀하의 사이트에 계정을 생성한 사용자."
msgid "JavaScript toggle"
msgstr "자바 스크립트 전환"
msgid "Normal link"
msgstr "일반 연결"
msgid "Confirmation form"
msgstr "양식 확인"
msgid "Create customized flags that users can set on content."
msgstr ""
"사용자가 콘텐츠를 설정할 수 있습니다 사용자 정의 "
"플래그를 만듭니다."
msgid "Flaggable node"
msgstr "노드 플래그화"
msgid "Flaggable user"
msgstr "유저 플래그화"
msgid "Current user"
msgstr "현재 사용자"
msgid "!group: !title"
msgstr "!group: !title"
