# Danish translation of Fivestar Extra (6.x-1.1)
# Copyright (c) 2014 by the Danish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Fivestar Extra (6.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-08 13:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Danish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Submit"
msgstr "Indsend"
msgid "Weight"
msgstr "Vægt"
msgid "Display mode"
msgstr "Visningstilstand"
msgid "Voting"
msgstr "Bedømmelse"
msgid "<Hidden>"
msgstr "- Skjult -"
msgid "Allow users to undo their votes"
msgstr "Tillad brugere at fortryde deres bedømmelse"
msgid "Number of stars"
msgstr "Antallet af stjerner"
msgid "Star Labels"
msgstr "Stjernemærkater"
msgid ""
"These star labels appear as the link title when javascript is enabled "
"as well as the select list options when javascript is disabled."
msgstr ""
"Disse stjernemærkater vises som link-titler når javascript er "
"aktiveret og som valg i valglisten når javascript er deaktiveret."
msgid "Display labels on mouse over"
msgstr "Vis mærkater når musen føres over"
msgid ""
"When enabled, the star labels will dynamically appear underneath the "
"stars as the user hovers over each star to provide a more descriptive "
"qualitative meaning for each star value."
msgstr ""
"Når dette aktiveres vises stjerneetiketter dynamisk under stjernerne "
"når brugeren fører musen for hver stjerne for at give en kvalitativ "
"beskrivelse af hver stjerneværdi."
msgid "Star @star label"
msgstr "Stjerne @star mærkat"
msgid "Cancel label"
msgstr "Annullér mærkat"
msgid "Direct rating widget"
msgstr "Direkte bedømmelseskontrol"
msgid ""
"These settings allow you to display a rating widget to your users "
"while they are viewing content of this type. Rating will immediately "
"register a vote for that piece of content."
msgstr ""
"Med disse indstillinger kan du vise en bedømmelses-widget til dine "
"brugere når de ser indhold af denne type. Bedømmelse vil automatisk "
"registrere en stemme for det stykke indhold."
msgid "Star display style"
msgstr "Stjernevisningsstil"
msgid "Display average vote value"
msgstr "Vis gennemsnitlig bedømmelse"
msgid "Display user vote value"
msgstr "Vis brugerbedømmelse"
msgid "User vote if available, average otherwise"
msgstr "Brugerbedømmelse, hvis muligt, ellers gennemsnit"
msgid "Both user and average vote"
msgstr "Både bruger- og gennemsnitsbedømmelse"
msgid "Text display style"
msgstr "Tekstvisningsstil"
msgid "Display no text beneath stars"
msgstr "Vis ikke tekst under stjerner"
msgid "Current average in text"
msgstr "Nuværende gennemsnit som tekst"
msgid "User current vote in text"
msgstr "Nuværende brugerbedømmelse som tekst"
msgid "Show widget title"
msgstr "Vis kontroltitel"
msgid "Enable feedback during vote saving and deletion"
msgstr "Aktiver tilbagemelding når en stemme gemmes eller slettes"
msgid "Direct rating widget preview"
msgstr "Direkte eksempelvisning af bedømmelses-widget"
