# Czech translation of Fivestar Extra (6.x-1.0-beta3)
# Copyright (c) 2011 by the Czech translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Fivestar Extra (6.x-1.0-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-14 13:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Submit"
msgstr "Uložit"
msgid "Weight"
msgstr "Váha"
msgid "Display mode"
msgstr "Režim zobrazení"
msgid "<Hidden>"
msgstr "<Skrytý>"
msgid "Allow users to undo their votes"
msgstr "Povolit uživatelům zrušit vlastní hlas"
msgid "Number of stars"
msgstr "Počet hvězdiček"
msgid "Star Labels"
msgstr "Popisky hvězdiček"
msgid ""
"These star labels appear as the link title when javascript is enabled "
"as well as the select list options when javascript is disabled."
msgstr ""
"Tyto popiskyy se objeví jako popisky odkazů, pokud je zapnutý "
"Javascipt, nebo jako možnosti výběru, když je Javascript vypnutý."
msgid "Display labels on mouse over"
msgstr "Zobrazit popisky při najetí myší"
msgid ""
"When enabled, the star labels will dynamically appear underneath the "
"stars as the user hovers over each star to provide a more descriptive "
"qualitative meaning for each star value."
msgstr ""
"Je-li povoleno, popisky se objeví dynamicky při najetí myší, pro "
"lepší představu o hodnotě hlasu."
msgid "Star @star label"
msgstr "Popisek hodnocení @star"
msgid "Cancel label"
msgstr "Zrušit popisek"
msgid "Direct rating widget"
msgstr "Widget pro přímé hodnocení"
msgid ""
"These settings allow you to display a rating widget to your users "
"while they are viewing content of this type. Rating will immediately "
"register a vote for that piece of content."
msgstr ""
"Tato nastavení umožňují zobrazit nástroj pro hodnocení při "
"prohlížení obsahu. Hodnocení pro daný obsah se bezprostředně "
"zaznamená."
msgid "Star display style"
msgstr "Styl zobrazení: hvězdičky"
msgid "Display average vote value"
msgstr "Zobrazit průměrné hodnocení"
msgid "Display user vote value"
msgstr "Zobrazit hodnocení uživatele"
msgid "User vote if available, average otherwise"
msgstr "Zobrazit hodnocení uživatele, je-li k dispozici, jinak průměrné"
msgid "Both user and average vote"
msgstr "Zobrazit hodnocení uživatele i průměrné hodnocení"
msgid "Text display style"
msgstr "Styl zobrazení: text"
msgid "Show widget title"
msgstr "Zobrazit nadpis widgetu"
msgid "Enable feedback during vote saving and deletion"
msgstr "Povolit zpětnou vazbu během ukládání a mazání hlasu"
msgid "Direct rating widget preview"
msgstr "Náhled zvoleného způsobu hodnocení"
