# Japanese translation of Fivestar Recommender (6.x-1.0-beta3)
# Copyright (c) 2010 by the Japanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Fivestar Recommender (6.x-1.0-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-03 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-01 02:16+0000\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "設定を保存"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "設定オプションが保存されました。"
msgid "Recommendation"
msgstr "おすすめ"
msgid ""
"Please specify how many items to show in the recommendation block "
"list."
msgstr "おすすめブロックリストに何個の項目を表示するかを指定してください。"
msgid "administer recommender"
msgstr "おすすめの管理"
msgid "Enable user-to-user algorithm."
msgstr "ユーザー2ユーザーアルゴリズムを有効にします。"
msgid ""
"Check this box to enable 2 blocks: 1) Users who voted similarly as "
"you; 2) Recommended nodes from users who voted similarly as you. "
"Uncheck this box to save offline computation time."
msgstr ""
"2つのブロックを有効にするにはこのボックスをチェックします: "
"1) あなたと同じ投票をしたユーザー; 2) "
"あなたと同じ投票をしたユーザーからおすすめされたノード。オフライン計算時間を節約するにはこのボックスのチェックを外します。"
msgid "Enable item-to-item algorithm."
msgstr "項目2項目アルゴリズムを有効にします。"
msgid ""
"Check this box to enable 2 blocks: 1) Other nodes voted similar to "
"this one; 2) You might also interest in these nodes based on your "
"previous votes. Uncheck this box to save offline computation time."
msgstr ""
"2つのブロックを有効にするにはこのボックスをチェックします: "
"1) これと同じ投票をされた他のノード; 2) "
"またあなたの過去の投票に基づくこれらのノードに興味があるかも知れません。オフライン計算時間を節約するにはこのボックスのチェックを外します。"
msgid "Number of items to display in the blocks."
msgstr "ブロックに表示する項目の数。"
msgid "Limit display only the same content type?"
msgstr "同じコンテンツタイプだけの表示に制限しますか?"
msgid ""
"If you select yes, only nodes with the same content type will be "
"displayed in the recommendation blocks. Otherwise, any nodes with "
"Fivestar support could be displayed."
msgstr "はいを選択した場合、同じコンテンツタイプのノードだけがおすすめブロックに表示されるようになります。それ以外の場合は、五つ星評価がサポートする全てのノードが表示されます。"
msgid "This module generates node recommendations based on fivestar voting"
msgstr "このモジュールは五つ星評価に基づいたノードおすすめ機能を生成します。"
msgid "Fivestar recommender"
msgstr "五つ星評価のおすすめ"
msgid "Fivestar recommender: similar users"
msgstr "五つ星評価のおすすめ: 類似するユーザー"
msgid "Fivestar recommender: suggestions from similar users"
msgstr ""
"五つ星評価のおすすめ: "
"類似するユーザーからのおすすめ"
msgid "Fivestar recommender: similar items by votes"
msgstr "五つ星評価のおすすめ: 投票による類似する項目"
msgid "Fivestar recommender: suggestions from voting history"
msgstr "五つ星評価のおすすめ: 投票履歴からのおすすめ"
msgid "Users who voted similarly as you"
msgstr "あなたと同じ投票をしたユーザー"
msgid "Recommended nodes from users who voted similarly as you"
msgstr "あなたと同じ投票をしたユーザーからのおすすめノード"
msgid "Other nodes voted similar to this one"
msgstr "これと同じ投票をした他のノード"
msgid "You might also interest in these nodes based on your previous votes"
msgstr "またあなたの過去の投票に基づくこれらのノードに興味があるかも知れません。"
msgid "fivestar_rec"
msgstr "fivestar_rec"
msgid "Computing recommendation for user2user algorithm"
msgstr "ユーザー2ユーザーアルゴリズムでおすすめを計算"
msgid "Computing recommendation for item2item algorithm"
msgstr "項目2項目アルゴリズムでおすすめを計算"
msgid "Configuration and adjusts of recommender based on fivestar voting"
msgstr "五つ星評価に基づくおすすめの構成と調整"
msgid "Fivestar Recommender"
msgstr "五つ星評価のおすすめ"
msgid "Recommend nodes based on fivestar voting."
msgstr "五つ星評価に基づいてノードを推奨します。"
