# Bulgarian translation of Finder (6.x-1.8)
# Copyright (c) 2011 by the Bulgarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Finder (6.x-1.8)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-04 12:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Заглавие"
msgid "Body"
msgstr "Съдържание"
msgid "Status"
msgstr "Статус"
msgid "Prefix"
msgstr "Префикс"
msgid "Suffix"
msgstr "Суфикс"
msgid "Delete"
msgstr "Изтриване"
msgid "Operations"
msgstr "Действия"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "Author"
msgstr "Автор"
msgid "Cancel"
msgstr "Отмени"
msgid "Description"
msgstr "Описание"
msgid "Language"
msgstr "Език"
msgid "Log"
msgstr "Регистър"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Таксономия"
msgid "Edit"
msgstr "Редактирай"
msgid "Size"
msgstr "Размер"
msgid "None"
msgstr "Не"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
"Тази операция не може да бъде "
"отменена."
msgid "Weight"
msgstr "Тегло"
msgid "Required"
msgstr "Задължително"
msgid "Name"
msgstr "Име"
msgid "Import"
msgstr "Импортирай"
msgid "Views"
msgstr "Изгледи"
msgid "Format"
msgstr "Формат"
msgid "Path"
msgstr "Път"
msgid "Teaser"
msgstr "Резюме"
msgid "Text"
msgstr "Текст"
msgid "Mail"
msgstr "Адрес e-mail"
msgid "User"
msgstr "Потребител"
msgid "Created"
msgstr "Създадено"
msgid "Node"
msgstr "Материал"
msgid "Active"
msgstr "Активен"
msgid "Comment"
msgstr "Коментар"
msgid "Published"
msgstr "Публикувано"
msgid "Role"
msgstr "Роля"
msgid "minutes"
msgstr "минути"
msgid "Select list"
msgstr "Избор от списък"
msgid "Sticky"
msgstr "Фиксиран"
msgid "Check boxes/radio buttons"
msgstr "Отметки/радио — бутони"
msgid "Translate"
msgstr "Преведи"
msgid "Translate interface"
msgstr "Превеждане на интерфейс"
