# Bosnian translation of Finder (6.x-1.6)
# Copyright (c) 2010 by the Bosnian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Finder (6.x-1.6)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-02 10:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-13 09:36+0000\n"
"Language-Team: Bosnian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Naslov"
msgid "Body"
msgstr "Tijelo"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Prefix"
msgstr "Prefiks"
msgid "Suffix"
msgstr "Sufiks"
msgid "Delete"
msgstr "Briši"
msgid "Operations"
msgstr "Operacije"
msgid "Type"
msgstr "Tip"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Cancel"
msgstr "Otkaži"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgid "Language"
msgstr "Jezik"
msgid "Log"
msgstr "Log"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taksonomija"
msgid "Edit"
msgstr "Izmjeni"
msgid "Size"
msgstr "Veličina"
msgid "None"
msgstr "Nijedan"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Ova akcija je nepovratna."
msgid "Weight"
msgstr "Težina"
msgid "Required"
msgstr "Obavezno"
msgid "Name"
msgstr "Ime"
msgid "Import"
msgstr "Uvezi"
msgid "Format"
msgstr "Format"
msgid "Path"
msgstr "Putanja"
msgid "Teaser"
msgstr "Sažetak"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
msgid "User"
msgstr "Korisnik"
msgid "Created"
msgstr "Kreiran"
msgid "Node"
msgstr "Nod"
msgid "Active"
msgstr "Aktivan"
msgid "Comment"
msgstr "Komentar"
msgid "Published"
msgstr "Objavljeno"
msgid "Role"
msgstr "Uloga"
msgid "Rows"
msgstr "Redova"
msgid "Existing Views"
msgstr "Postojeći Views"
msgid "Default Views"
msgstr "Default Views"
msgid "Arguments"
msgstr "Argumenti"
msgid "Defaults"
msgstr "Defaults"
msgid "Select list"
msgstr "Select lista"
msgid "Default value"
msgstr "Defaultne postavke"
msgid "PHP Code"
msgstr "PHP Kod"
msgid "Check boxes/radio buttons"
msgstr "Check boxes/radio dugmad"
msgid "Nid"
msgstr "Nid"
msgid "Translate"
msgstr "Prevedi"
msgid "Autocomplete matching"
msgstr "Auto-kompletirajuće uklapanje"
msgid "Uid"
msgstr "Uid"
msgid "Vid"
msgstr "Vid"
