# Persian, Farsi translation of Finder (6.x-1.27)
# Copyright (c) 2025 by the Persian, Farsi translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Finder (6.x-1.27)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-05 16:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Persian, Farsi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "عنوان"
msgid "Body"
msgstr "بدنه"
msgid "Status"
msgstr "وضعیت"
msgid "Prefix"
msgstr "پیشوند"
msgid "Suffix"
msgstr "پسوند"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "Operations"
msgstr "عملیات"
msgid "Type"
msgstr "نوع"
msgid "Author"
msgstr "نویسنده"
msgid "Cancel"
msgstr "لغو"
msgid "Description"
msgstr "توضیحات"
msgid "Language"
msgstr "زبان"
msgid "Log"
msgstr "گزارش"
msgid "Taxonomy"
msgstr "طبقه‌بندی"
msgid "Go"
msgstr "برو"
msgid "Edit"
msgstr "ویرایش"
msgid "Size"
msgstr "اندازه"
msgid "None"
msgstr "هیچ"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "این عمل برگشت‌پذیر نیست."
msgid "Weight"
msgstr "وزن"
msgid "Required"
msgstr "اجباری"
msgid "Name"
msgstr "نام"
msgid "Import"
msgstr "ورود"
msgid "Views"
msgstr "نماها"
msgid "Format"
msgstr "قالب‌بندی"
msgid "Path"
msgstr "مسیر"
msgid "Teaser"
msgstr "خلاصه"
msgid "Text"
msgstr "متن"
msgid "Mail"
msgstr "ارسال پست"
msgid "User"
msgstr "کاربر"
msgid "Created"
msgstr "ایجاد شده"
msgid "Node"
msgstr "محتوا"
msgid "Active"
msgstr "فعال"
msgid "Comment"
msgstr "دیدگاه"
msgid "Published"
msgstr "منتشر شده"
msgid "Contains"
msgstr "شاملِ"
msgid "Advanced"
msgstr "پیشرفته"
msgid "Role"
msgstr "نقش"
msgid "Rows"
msgstr "ردیف‌ها"
msgid "Existing Views"
msgstr "نماهای موجود"
msgid "Default Views"
msgstr "نماهای پیش‌فرض"
msgid "Arguments"
msgstr "آرگومان‌ها"
msgid "Equals"
msgstr "مساوی"
msgid "Defaults"
msgstr "پیش‌فرض‌ها"
msgid "minutes"
msgstr "دقیقه"
msgid "Delimiter"
msgstr "جدا کننده"
msgid "Allowed HTML tags"
msgstr "برچسب‌های مجاز HTML"
msgid "Find"
msgstr "پیدا کن"
msgid "Moderate"
msgstr "مدیریت"
msgid "Select list"
msgstr "فهرست انتخاب"
msgid "Greater than"
msgstr "بزرگتر از"
msgid "Less than"
msgstr "کوچکتر از"
msgid "Fade"
msgstr "محو شدن"
msgid "Slide"
msgstr "لغزیدن"
msgid "Changed"
msgstr "تغییر یافته"
msgid "Relationships"
msgstr "روابط"
msgid "Sticky"
msgstr "ماندگار"
msgid "Default value"
msgstr "مقدار پیش‌فرض"
msgid "PHP Code"
msgstr "کد PHP"
msgid "Check boxes/radio buttons"
msgstr "چک باکس/رادیویی"
msgid "Form"
msgstr "فرم"
msgid "Pager"
msgstr "صفحه‌بند"
msgid "Translate"
msgstr "ترجمه"
msgid "Autocomplete matching"
msgstr "تطابق خودکار"
msgid "Starts with"
msgstr "شروع شود با"
msgid "Ends with"
msgstr "تمام می‌شود با"
msgid "Translate interface"
msgstr "ترجمه محیط کاربری"
msgid "Uid"
msgstr "Uid"
msgid "Elements"
msgstr "عنصرها"
msgid "- Select an element type -"
msgstr "- یک نوع عنصر را انتخاب کنید -"
msgid "- No element types to choose from -"
msgstr "- عنصری برای انتخاب موجود نیست"
