# Danish translation of Finder (6.x-1.27)
# Copyright (c) 2020 by the Danish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Finder (6.x-1.27)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-16 05:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Danish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Body"
msgstr "Brødtekst"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Prefix"
msgstr "Præfiks"
msgid "Suffix"
msgstr "Endelse"
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
msgid "Operations"
msgstr "Handlinger"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "Author"
msgstr "Forfatter"
msgid "Cancel"
msgstr "Annullér"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
msgid "Language"
msgstr "Sprog"
msgid "Log"
msgstr "Log"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taksonomi"
msgid "Go"
msgstr "Skift"
msgid "Edit"
msgstr "Redigér"
msgid "Size"
msgstr "Størrelse"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Denne handling kan ikke fortrydes."
msgid "Weight"
msgstr "Vægt"
msgid "Required"
msgstr "Obligatorisk"
msgid "Name"
msgstr "Navn"
msgid "Import"
msgstr "Importér"
msgid "Views"
msgstr "Views"
msgid "Format"
msgstr "Format"
msgid "Path"
msgstr "Sti"
msgid "Teaser"
msgstr "Smagsprøve"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
msgid "Mail"
msgstr "E-mail"
msgid "User"
msgstr "Bruger"
msgid "Created"
msgstr "Oprettet"
msgid "Node"
msgstr "Indholdselement"
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
msgid "Published"
msgstr "Udgivet"
msgid "Contains"
msgstr "Indeholder"
msgid "Advanced"
msgstr "Avanceret"
msgid "Role"
msgstr "Rolle"
msgid "Rows"
msgstr "Rækker"
msgid "Existing Views"
msgstr "Eksisterende views"
msgid "Default Views"
msgstr "Standard views"
msgid "Arguments"
msgstr "Parametre"
msgid "Equals"
msgstr "Lig med"
msgid "Defaults"
msgstr "Standarder"
msgid "minutes"
msgstr "minutter"
msgid "Delimiter"
msgstr "Afgrænser"
msgid "Allowed HTML tags"
msgstr "Tilladte HTML-tags"
msgid "Return value"
msgstr "Returværdi"
msgid "Moderate"
msgstr "Moderér"
msgid "Select list"
msgstr "Valgliste"
msgid "Greater than"
msgstr "Større end"
msgid "Less than"
msgstr "Mindre end"
msgid "Fade"
msgstr "Fade"
msgid "Slide"
msgstr "Slide"
msgid "Promote"
msgstr "Forfrem"
msgid "Changed"
msgstr "Ændret"
msgid "Relationships"
msgstr "Forbindelser"
msgid "Sticky"
msgstr "Klæbrig"
msgid "Default value"
msgstr "Standardværdi"
msgid "PHP Code"
msgstr "PHP-kode"
msgid "Check boxes/radio buttons"
msgstr "Afkrydsningfelter/radioknapper"
msgid "Form"
msgstr "Formular"
msgid "Pager"
msgstr "Pager"
msgid "Local"
msgstr "Lokal"
msgid "Form element"
msgstr "Formular elementer"
msgid "Nid"
msgstr "Nid"
msgid "Translate"
msgstr "Oversæt"
msgid "Element"
msgstr "Element"
msgid "Button text"
msgstr "Knaptekst"
msgid "Autocomplete matching"
msgstr "Autocomplete matchning"
msgid "Starts with"
msgstr "Starter med"
msgid "Ends with"
msgstr "Ender med"
msgid "Translate interface"
msgstr "Oversættelse"
msgid "Uid"
msgstr "Uid"
msgid "Vid"
msgstr "Vid"
msgid "Taxonomy term name."
msgstr "Navn på taksonomiord."
msgid "Elements"
msgstr "Elementer"
msgid "Add element"
msgstr "Tilføj element"
msgid "Allow multiple values."
msgstr "Tillad flere værdier."
msgid "No item found."
msgstr "Intet element fundet."
msgid "Filter XSS"
msgstr "Filtrér XSS"
