# Welsh translation of Finder (6.x-1.26)
# Copyright (c) 2012 by the Welsh translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Finder (6.x-1.26)\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 20:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Welsh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n==1)?(0):((n==2)?(1):(((n!=8)&&(n!=11))?(2):3)));\n"

msgid "Title"
msgstr "Pennawd"
msgid "Body"
msgstr "Corff"
msgid "Status"
msgstr "Statws"
msgid "Prefix"
msgstr "Rhagddodiad"
msgid "Suffix"
msgstr "Ôl-ddoddiadau"
msgid "Delete"
msgstr "Dileu"
msgid "Operations"
msgstr "Gweithrediad"
msgid "Type"
msgstr "Math"
msgid "Author"
msgstr "Awdur"
msgid "Cancel"
msgstr "Diddymu"
msgid "Description"
msgstr "Disgrifiadau"
msgid "Language"
msgstr "Iaith"
msgid "Log"
msgstr "Log"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Tacsonomi"
msgid "Edit"
msgstr "Golygu"
msgid "Size"
msgstr "Maint"
msgid "None"
msgstr "Dim"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Ni ellir dad-wneud y weithred yma."
msgid "Weight"
msgstr "Pwysau"
msgid "Required"
msgstr "Yn ofynnol"
msgid "Name"
msgstr "Enw"
msgid "Import"
msgstr "Mewnfudo"
msgid "Views"
msgstr "Gwelediadau"
msgid "Format"
msgstr "Fformat"
msgid "Path"
msgstr "Llwybr"
msgid "Teaser"
msgstr "Rhagflas"
msgid "Text"
msgstr "Testun"
msgid "User"
msgstr "Defnyddiwr"
msgid "Created"
msgstr "Wedi ei greu"
msgid "Node"
msgstr "Nod"
msgid "Active"
msgstr "Gweithredol"
msgid "Comment"
msgstr "Sylw"
msgid "Published"
msgstr "Wedi ei gyhoeddi"
msgid "Advanced"
msgstr "Uwch"
msgid "Role"
msgstr "Swyddogaeth"
msgid "Arguments"
msgstr "Argiau"
msgid "Defaults"
msgstr "Rhagosodiadau"
msgid "Allowed HTML tags"
msgstr "Tagiau HTML a ganiateir"
msgid "Select list"
msgstr "Dewis rhestr"
msgid "Relationships"
msgstr "Cysylltiadau"
msgid "Sticky"
msgstr "Gludiog"
msgid "Default value"
msgstr "Gwerth rhagosod"
msgid "PHP Code"
msgstr "Côd PHP"
msgid "Nid"
msgstr "Nid"
msgid "Translate"
msgstr "Cyfieithu"
msgid "Translate interface"
msgstr "Cyfieithu rhyngwyneb"
msgid "Uid"
msgstr "Uid"
msgid "Vid"
msgstr "Fid"
msgid "Taxonomy term name."
msgstr "Enw term tacsonomeg"
