# Catalan translation of Finder (6.x-1.23)
# Copyright (c) 2021 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Finder (6.x-1.23)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-05 19:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Títol"
msgid "Body"
msgstr "Cos"
msgid "Status"
msgstr "Estat"
msgid "Prefix"
msgstr "Prefix"
msgid "Suffix"
msgstr "Sufix"
msgid "Delete"
msgstr "Suprimeix"
msgid "Operations"
msgstr "Operacions"
msgid "Type"
msgstr "Tipus"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
msgid "Description"
msgstr "Descripció"
msgid "Language"
msgstr "Llengua"
msgid "Log"
msgstr "Registre"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taxonomia"
msgid "Go"
msgstr "Vés-hi"
msgid "Edit"
msgstr "Edita"
msgid "Size"
msgstr "Mida"
msgid "None"
msgstr "Cap"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "L'acció no es pot desfer."
msgid "Weight"
msgstr "Pes"
msgid "Required"
msgstr "Necessari"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "Import"
msgstr "Importa"
msgid "Views"
msgstr "Views"
msgid "Format"
msgstr "Format"
msgid "Path"
msgstr "Camí"
msgid "Teaser"
msgstr "Resum"
msgid "Text"
msgstr "Text"
msgid "Mail"
msgstr "Correu"
msgid "User"
msgstr "Usuari"
msgid "Created"
msgstr "Creat"
msgid "Node"
msgstr "Node"
msgid "Active"
msgstr "Actiu"
msgid "Comment"
msgstr "Comentari"
msgid "Published"
msgstr "Publicat"
msgid "Advanced"
msgstr "Avançat"
msgid "Role"
msgstr "Rol"
msgid "Rows"
msgstr "Files"
msgid "Existing Views"
msgstr "Vistes existents"
msgid "Default Views"
msgstr "Vistes predeterminades"
msgid "Arguments"
msgstr "Paràmetres"
msgid "Defaults"
msgstr "Per defecte"
msgid "minutes"
msgstr "minuts"
msgid "Delimiter"
msgstr "Delimitador"
msgid "Moderate"
msgstr "Modera"
msgid "Select list"
msgstr "Llista de selecció"
msgid "Promote"
msgstr "Promou"
msgid "Changed"
msgstr "Canviat"
msgid "Relationships"
msgstr "Relacions"
msgid "Results page"
msgstr "Pàgina de resultats"
msgid "Sticky"
msgstr "Estàtic"
msgid "Default value"
msgstr "Valor predeterminat"
msgid "PHP Code"
msgstr "Codi PHP"
msgid "Check boxes/radio buttons"
msgstr "Caselles/botons de ràdio"
msgid "Form"
msgstr "Formulari"
msgid "Pager"
msgstr "Paginador"
msgid "Nid"
msgstr "Nid"
msgid "Translate"
msgstr "Tradueix"
msgid "Element"
msgstr "Element"
msgid "Button text"
msgstr "Text del botó"
msgid "Autocomplete matching"
msgstr "Coincidència en l'autocompletat"
msgid "Translate interface"
msgstr "Tradueix la interfície"
msgid "Uid"
msgstr "Uid"
msgid "Vid"
msgstr "Vid"
msgid "Taxonomy term name."
msgstr "Nom del terme de la taxonomia."
msgid "Elements"
msgstr "Elements"
msgid "Allow multiple values."
msgstr "Permet múltiples valors."
