# Swedish translation of Finder (6.x-1.2)
# Copyright (c) 2023 by the Swedish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Finder (6.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-31 10:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Body"
msgstr "Brödtext"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Prefix"
msgstr "Prefix"
msgid "Suffix"
msgstr "Suffix"
msgid "Delete"
msgstr "Radera"
msgid "Operations"
msgstr "Funktioner"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Author"
msgstr "Författare"
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"
msgid "Language"
msgstr "Språk"
msgid "Log"
msgstr "Logg"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taxonomi"
msgid "Go"
msgstr "Gå till"
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"
msgid "Size"
msgstr "Storlek"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Denna åtgärd kan inte ångras."
msgid "Weight"
msgstr "Vikt"
msgid "Required"
msgstr "Obligatoriskt"
msgid "Name"
msgstr "Namn"
msgid "Format"
msgstr "Format"
msgid "Path"
msgstr "Sökväg"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Utökade inställningar"
msgid "Teaser"
msgstr "Ingress"
msgid "Text"
msgstr "Text"
msgid "Mail"
msgstr "E-post"
msgid "User"
msgstr "Användare"
msgid "Created"
msgstr "Skapad"
msgid "Node"
msgstr "Nod"
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
msgid "Published"
msgstr "Publicerad"
msgid "Term"
msgstr "Term"
msgid "Role"
msgstr "Roll"
msgid "Rows"
msgstr "Rader"
msgid "Existing Views"
msgstr "Befintliga vyer"
msgid "Default Views"
msgstr "Förvalda vyer"
msgid "Arguments"
msgstr "Argument"
msgid "Defaults"
msgstr "Förvalt"
msgid "Delimiter"
msgstr "Avgränsare"
msgid "Moderate"
msgstr "Moderera"
msgid "Select list"
msgstr "Rullgardinsmeny"
msgid "Fade"
msgstr "Tona"
msgid "Slide"
msgstr "Glida"
msgid "Promote"
msgstr "Lansera"
msgid "Changed"
msgstr "Ändrad"
msgid "Sticky"
msgstr "Klistrad"
msgid "Default value"
msgstr "Förvalt värde"
msgid "Check boxes/radio buttons"
msgstr "Kryssrutor/envalsknappar"
msgid "Pager"
msgstr "Paginerare"
msgid "Nid"
msgstr "Nid"
msgid "Translate"
msgstr "Översätt"
msgid "Element"
msgstr "Element"
msgid "Button text"
msgstr "Knapptext"
msgid "Autocomplete matching"
msgstr "Automatiskt kompletterande som överensstämmer"
msgid "Sort options"
msgstr "Alternativ för sortering"
msgid "Uid"
msgstr "Uid"
msgid "Displays"
msgstr "Visningar"
msgid "Vid"
msgstr "Vid"
msgid "Taxonomy terms are attached to nodes."
msgstr "Taxonomitermer bifogas till noder."
msgid "Add element"
msgstr "Lägg till element"
msgid "Autocomplete textfield"
msgstr "Automatisk kompletterande textfält"
msgid "Allow multiple values."
msgstr "Tillåt flera värden."
msgid "Views settings"
msgstr "Inställningar för vyer"
