# Korean translation of Finder (6.x-1.2)
# Copyright (c) 2020 by the Korean translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Finder (6.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-15 13:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Korean\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "제목"
msgid "Body"
msgstr "본문"
msgid "Status"
msgstr "상태"
msgid "Prefix"
msgstr "접두사"
msgid "Suffix"
msgstr "접미사"
msgid "Delete"
msgstr "삭제하기"
msgid "Operations"
msgstr "작업"
msgid "Type"
msgstr "종류"
msgid "Author"
msgstr "작성자"
msgid "Cancel"
msgstr "취소"
msgid "Description"
msgstr "설명"
msgid "Language"
msgstr "언어"
msgid "Log"
msgstr "로그"
msgid "Taxonomy"
msgstr "분류"
msgid "Go"
msgstr "이동"
msgid "Edit"
msgstr "편집하기"
msgid "Size"
msgstr "파일 크기"
msgid "None"
msgstr "없음"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "이 작업은 되돌릴 수 없습니다."
msgid "Weight"
msgstr "표시순서"
msgid "Required"
msgstr "필수사항"
msgid "Name"
msgstr "이름"
msgid "Format"
msgstr "양식"
msgid "Path"
msgstr "경로"
msgid "Advanced settings"
msgstr "고급 설정"
msgid "Teaser"
msgstr "티저"
msgid "Text"
msgstr "텍스트"
msgid "Mail"
msgstr "메일"
msgid "User"
msgstr "사용자"
msgid "Created"
msgstr "생성 시각"
msgid "Node"
msgstr "노드"
msgid "Active"
msgstr "활동"
msgid "Comment"
msgstr "댓글"
msgid "Published"
msgstr "공개"
msgid "Term"
msgstr "분류어"
msgid "Role"
msgstr "역할"
msgid "Rows"
msgstr "행"
msgid "Existing Views"
msgstr "기존 뷰"
msgid "Default Views"
msgstr "기본 뷰"
msgid "Arguments"
msgstr "인수"
msgid "Defaults"
msgstr "기본값"
msgid "Moderate"
msgstr "검토"
msgid "Select list"
msgstr "선택 목록"
msgid "Fade"
msgstr "서서히 사라지기"
msgid "Changed"
msgstr "변경됨"
msgid "Sticky"
msgstr "고정하기"
msgid "Default value"
msgstr "기본 값"
msgid "Check boxes/radio buttons"
msgstr "체크박스/라디오 버튼"
msgid "Pager"
msgstr "쪽 번호"
msgid "Nid"
msgstr "Nid"
msgid "Translate"
msgstr "번역"
msgid "Element"
msgstr "요소"
msgid "Autocomplete matching"
msgstr "자동 완성 일치 방식"
msgid "Uid"
msgstr "Uid"
msgid "Displays"
msgstr "디스플레이"
msgid "Taxonomy terms are attached to nodes."
msgstr "분류 용어는 노드에 연결되어 있습니다."
msgid "Allow multiple values."
msgstr "여러 개의 값을 혀용하기"
msgid "Views settings"
msgstr "뷰 설정"
