# Indonesian translation of Finder (6.x-1.2)
# Copyright (c) 2024 by the Indonesian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Finder (6.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-13 08:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Judul"
msgid "Body"
msgstr "Isi"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Prefix"
msgstr "Awalan"
msgid "Suffix"
msgstr "Akhiran"
msgid "Delete"
msgstr "Hapus"
msgid "Operations"
msgstr "Operasi"
msgid "Type"
msgstr "Jenis"
msgid "Author"
msgstr "Penulis"
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
msgid "Description"
msgstr "Deskripsi"
msgid "Language"
msgstr "Bahasa"
msgid "Log"
msgstr "Log"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taksonomi"
msgid "Go"
msgstr "Cari"
msgid "Edit"
msgstr "Edit"
msgid "Size"
msgstr "Ukuran"
msgid "None"
msgstr "Tiada"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Tindakan ini tidak bisa dikembalikan."
msgid "Weight"
msgstr "Bobot"
msgid "Required"
msgstr "Wajib"
msgid "Name"
msgstr "Nama"
msgid "Format"
msgstr "Format"
msgid "Path"
msgstr "Jalur"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Pengaturan lanjutan"
msgid "Teaser"
msgstr "Ringkasan"
msgid "Text"
msgstr "Teks"
msgid "Mail"
msgstr "Email"
msgid "User"
msgstr "Pengguna"
msgid "Created"
msgstr "Dibuat"
msgid "Node"
msgstr "Node"
msgid "Active"
msgstr "Aktif"
msgid "Comment"
msgstr "Komentar"
msgid "Published"
msgstr "Dipublikasikan"
msgid "Term"
msgstr "Istilah"
msgid "Role"
msgstr "Peran"
msgid "Rows"
msgstr "Baris"
msgid "Existing Views"
msgstr "Views yang ada"
msgid "Default Views"
msgstr "Views Bawaan"
msgid "Arguments"
msgstr "Argumen-argumen"
msgid "Defaults"
msgstr "Bawaan"
msgid "Delimiter"
msgstr "Pembatas"
msgid "Find"
msgstr "Cari"
msgid "Moderate"
msgstr "Moderasi"
msgid "Select list"
msgstr "Daftar pilihan"
msgid "Fade"
msgstr "Redup"
msgid "Slide"
msgstr "Slide"
msgid "Promote"
msgstr "Promosikan"
msgid "Changed"
msgstr "Berubah"
msgid "Sticky"
msgstr "Menempel"
msgid "Default value"
msgstr "Nilai bawaan"
msgid "Check boxes/radio buttons"
msgstr "Cekbox/tombol radio"
msgid "Pager"
msgstr "Pembuat halaman"
msgid "Nid"
msgstr "Nid"
msgid "Translate"
msgstr "Terjemahkan"
msgid "Element"
msgstr "Elemen"
msgid "Autocomplete matching"
msgstr "Pencocokan otomatis"
msgid "Uid"
msgstr "Uid"
msgid "Displays"
msgstr "Tampilan"
msgid "Taxonomy terms are attached to nodes."
msgstr "Istilah taksonomi dilekatkan pada node."
msgid "Views settings"
msgstr "Pengaturan Views"
