# Estonian translation of Finder (6.x-1.2)
# Copyright (c) 2017 by the Estonian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Finder (6.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-12 23:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Estonian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Pealkiri"
msgid "Body"
msgstr "Sisu"
msgid "Status"
msgstr "Olek"
msgid "Prefix"
msgstr "Eesliide"
msgid "Suffix"
msgstr "Järelliide"
msgid "Delete"
msgstr "Kustuta"
msgid "Operations"
msgstr "Toimingud"
msgid "Type"
msgstr "Liik"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Cancel"
msgstr "Tühista"
msgid "Description"
msgstr "Kirjeldus"
msgid "Language"
msgstr "Keel"
msgid "Log"
msgstr "Logi"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Klassifikatsioon"
msgid "Go"
msgstr "Mine"
msgid "Edit"
msgstr "Muuda"
msgid "Size"
msgstr "Suurus"
msgid "None"
msgstr "Puudub"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Seda toimingut pole võimalik tagasi võtta."
msgid "Weight"
msgstr "Kaal"
msgid "Required"
msgstr "Kohustuslik"
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
msgid "Format"
msgstr "Vorming"
msgid "Path"
msgstr "Tee"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Täpsemad sätted"
msgid "Teaser"
msgstr "Juhtlõik"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
msgid "Mail"
msgstr "E-post"
msgid "User"
msgstr "Kasutaja"
msgid "Created"
msgstr "Loodud"
msgid "Node"
msgstr "Postitus"
msgid "Active"
msgstr "Aktiivne"
msgid "Comment"
msgstr "Kommentaar"
msgid "Published"
msgstr "Avaldatud"
msgid "Term"
msgstr "Termin"
msgid "Role"
msgstr "Roll"
msgid "Rows"
msgstr "Ridu"
msgid "Arguments"
msgstr "Argumendid"
msgid "Defaults"
msgstr "Vaikesätted"
msgid "Moderate"
msgstr "Modereeri"
msgid "Select list"
msgstr "Valikvastustega nimekiri"
msgid "Changed"
msgstr "Muudetud"
msgid "Sticky"
msgstr "Kleepuv"
msgid "Default value"
msgstr "Vaikimisi väärtus"
msgid "Check boxes/radio buttons"
msgstr "Märkeruudud/raadionupud"
msgid "Pager"
msgstr "Lehitseja"
msgid "Nid"
msgstr "Nid"
msgid "Translate"
msgstr "Tõlge"
msgid "Element"
msgstr "Element"
msgid "Button text"
msgstr "Nupu tekst"
msgid "Autocomplete matching"
msgstr "Autotäituri kattuvus"
msgid "Uid"
msgstr "Uid"
msgid "Displays"
msgstr "Kuvatakse"
msgid "Taxonomy terms are attached to nodes."
msgstr "Terminid on postituste kategoriseerimiseks."
msgid "Elements"
msgstr "Elemendid"
msgid "Views settings"
msgstr "Vaate seaded"
