# Catalan translation of Finder (6.x-1.2)
# Copyright (c) 2021 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Finder (6.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-05 18:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Títol"
msgid "Body"
msgstr "Cos"
msgid "Status"
msgstr "Estat"
msgid "Prefix"
msgstr "Prefix"
msgid "Suffix"
msgstr "Sufix"
msgid "Delete"
msgstr "Suprimeix"
msgid "Operations"
msgstr "Operacions"
msgid "Type"
msgstr "Tipus"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
msgid "Description"
msgstr "Descripció"
msgid "Language"
msgstr "Llengua"
msgid "Log"
msgstr "Registre"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taxonomia"
msgid "Go"
msgstr "Vés-hi"
msgid "Edit"
msgstr "Edita"
msgid "Size"
msgstr "Mida"
msgid "None"
msgstr "Cap"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "L'acció no es pot desfer."
msgid "Weight"
msgstr "Pes"
msgid "Required"
msgstr "Necessari"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "Format"
msgstr "Format"
msgid "Path"
msgstr "Camí"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Configuració avançada"
msgid "Teaser"
msgstr "Resum"
msgid "Text"
msgstr "Text"
msgid "Mail"
msgstr "Correu"
msgid "User"
msgstr "Usuari"
msgid "Created"
msgstr "Creat"
msgid "Node"
msgstr "Node"
msgid "Active"
msgstr "Actiu"
msgid "Comment"
msgstr "Comentari"
msgid "Published"
msgstr "Publicat"
msgid "Term"
msgstr "Terme"
msgid "Role"
msgstr "Rol"
msgid "Rows"
msgstr "Files"
msgid "Existing Views"
msgstr "Vistes existents"
msgid "Default Views"
msgstr "Vistes predeterminades"
msgid "Arguments"
msgstr "Paràmetres"
msgid "Defaults"
msgstr "Per defecte"
msgid "Delimiter"
msgstr "Delimitador"
msgid "Moderate"
msgstr "Modera"
msgid "Select list"
msgstr "Llista de selecció"
msgid "Promote"
msgstr "Promou"
msgid "Changed"
msgstr "Canviat"
msgid "Results page"
msgstr "Pàgina de resultats"
msgid "Sticky"
msgstr "Estàtic"
msgid "Default value"
msgstr "Valor predeterminat"
msgid "Check boxes/radio buttons"
msgstr "Caselles/botons de ràdio"
msgid "Pager"
msgstr "Paginador"
msgid "Nid"
msgstr "Nid"
msgid "Translate"
msgstr "Tradueix"
msgid "Element"
msgstr "Element"
msgid "Button text"
msgstr "Text del botó"
msgid "Autocomplete matching"
msgstr "Coincidència en l'autocompletat"
msgid "Uid"
msgstr "Uid"
msgid "Displays"
msgstr "Presentacions"
msgid "Vid"
msgstr "Vid"
msgid "Taxonomy terms are attached to nodes."
msgstr "Els termes de la taxonomia s'adjunten als nodes."
msgid "Elements"
msgstr "Elements"
msgid "Allow multiple values."
msgstr "Permet múltiples valors."
msgid "Views settings"
msgstr "Paràmetres del Views"
