# Arabic translation of Finder (6.x-1.2)
# Copyright (c) 2026 by the Arabic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Finder (6.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-03 16:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=((n==1)?(0):((n==0)?(1):((n==2)?(2):((((n%100)>=3)&&((n%100)<=10))?(3):((((n%100)>=11)&&((n%100)<=99))?(4):5)))));\n"

msgid "Title"
msgstr "العنوان"
msgid "Body"
msgstr "المتن"
msgid "Status"
msgstr "الحالة"
msgid "Prefix"
msgstr "السابق"
msgid "Suffix"
msgstr "اللاحق"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "Operations"
msgstr "العمليات"
msgid "Type"
msgstr "النوع"
msgid "Author"
msgstr "المؤلف"
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء"
msgid "Description"
msgstr "الوصف"
msgid "Language"
msgstr "اللغة"
msgid "Log"
msgstr "السجل"
msgid "Taxonomy"
msgstr "التصنيف"
msgid "Edit"
msgstr "تحرير"
msgid "Size"
msgstr "الحجم"
msgid "None"
msgstr "لا شيء"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "لا يمكن التراجع عن هذه العملية."
msgid "Weight"
msgstr "الوزن"
msgid "Required"
msgstr "ضروري"
msgid "Name"
msgstr "الاسم"
msgid "Format"
msgstr "التنسيق"
msgid "Path"
msgstr "المسار"
msgid "Advanced settings"
msgstr "إعدادات متقدمة"
msgid "Teaser"
msgstr "موجز"
msgid "Text"
msgstr "نص"
msgid "Mail"
msgstr "البريد الإلكتروني"
msgid "User"
msgstr "مستخدم"
msgid "Created"
msgstr "تم الإنشاء"
msgid "Node"
msgstr "العقدة"
msgid "Active"
msgstr "نشط"
msgid "Comment"
msgstr "التعليق"
msgid "Published"
msgstr "منشور"
msgid "Term"
msgstr "مصطلح"
msgid "Role"
msgstr "دور"
msgid "Rows"
msgstr "صفوف"
msgid "Default Views"
msgstr "الرؤى الإفراضي"
msgid "Arguments"
msgstr "المتغيرات"
msgid "Defaults"
msgstr "الوضعيات الافتراضية"
msgid "Delimiter"
msgstr "مُحَدِد"
msgid "Moderate"
msgstr "مراقبة"
msgid "Select list"
msgstr "لائحة الخيارات"
msgid "Fade"
msgstr "تلاشي"
msgid "Slide"
msgstr "شريحة"
msgid "Promote"
msgstr "رَقِّ"
msgid "Changed"
msgstr "تم التغير"
msgid "Sticky"
msgstr "مثبت"
msgid "Default value"
msgstr "القيمة الافتراضية"
msgid "Check boxes/radio buttons"
msgstr "خانات اختيار/مربعات التحديد"
msgid "Pager"
msgstr "دليل الصفحات"
msgid "Nid"
msgstr "Nid"
msgid "Translate"
msgstr "ترجمة"
msgid "Element"
msgstr "عنصر"
msgid "Autocomplete matching"
msgstr "الإكمال التلقائي (متطابق)"
msgid "Uid"
msgstr "Uid"
msgid "Displays"
msgstr "عروض"
msgid "Taxonomy terms are attached to nodes."
msgstr "مصطلحات التصنيف مرتبطة بالعقد."
msgid "Elements"
msgstr "العناصر"
msgid "Views settings"
msgstr "إعدادات العروض"
