# German translation of FillPDF (6.x-1.9)
# Copyright (c) 2022 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FillPDF (6.x-1.9)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-13 16:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
msgid "Submit"
msgstr "Absenden"
msgid "Operations"
msgstr "Aktionen"
msgid "Value"
msgstr "Wert"
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentation"
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden."
msgid "Label"
msgstr "Beschriftung"
msgid "API Key"
msgstr "API-Schlüssel"
msgid "Other"
msgstr "Weitere"
msgid "Add field"
msgstr "Feld hinzufügen"
msgid "Manage your PDFs"
msgstr "Verwalten Ihrer PDFs"
msgid ""
"Enter PHP code between %php. Note that executing incorrect PHP-code "
"can break your Drupal site."
msgstr ""
"Fügen Sie PHP Code zwischen %php ein. Beachten Sie, dass fehlerhafter "
"PHP-code Ihre Drupalseite beschädigen kann."
