# Arabic translation of File Picker (6.x-1.3)
# Copyright (c) 2026 by the Arabic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: File Picker (6.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-03 07:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=((n==1)?(0):((n==0)?(1):((n==2)?(2):((((n%100)>=3)&&((n%100)<=10))?(3):((((n%100)>=11)&&((n%100)<=99))?(4):5)))));\n"

msgid "Title"
msgstr "العنوان"
msgid "Save configuration"
msgstr "حفظ الإعدادات"
msgid "Status"
msgstr "الحالة"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "Submit"
msgstr "إرسال"
msgid "Private"
msgstr "خاص"
msgid "Groups"
msgstr "المجموعات"
msgid "Group"
msgstr "المجموعة"
msgid "List"
msgstr "قائمة"
msgid "Actions"
msgstr "الإجراءات"
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء"
msgid "Remove"
msgstr "إزالة"
msgid "Description"
msgstr "الوصف"
msgid "Public"
msgstr "عام"
msgid "Comments"
msgstr "التعليقات"
msgid "Action"
msgstr "إجراء"
msgid "Yes"
msgstr "نعم"
msgid "No"
msgstr "لا"
msgid "File"
msgstr "ملف"
msgid "Edit"
msgstr "تحرير"
msgid "Date"
msgstr "التاريخ"
msgid "Size"
msgstr "الحجم"
msgid "Search"
msgstr "بحث"
msgid "Reset"
msgstr "إعادة تعيين"
msgid "Name"
msgstr "الاسم"
msgid "Import"
msgstr "استيراد"
msgid "Save"
msgstr "حفظ"
msgid "Update"
msgstr "تحديث"
msgid "Small"
msgstr "صغير"
msgid "Add"
msgstr "إضافة"
msgid "User Name"
msgstr "اسم المستخدم"
msgid "Statistics"
msgstr "الإحصائيات"
msgid "Permitted file extensions"
msgstr "امتدادات الملفات المسموح بها"
msgid "n/a"
msgstr "غير متوفر"
msgid "Upload"
msgstr "تحميل"
msgid "User"
msgstr "مستخدم"
msgid "Files"
msgstr "الملفات"
msgid "Open link in new window"
msgstr "افتح الرابط في نافذة جديدة"
msgid "All"
msgstr "الكل"
msgid "Medium"
msgstr "متوسط"
msgid "Media"
msgstr "وسائط"
msgid "Unlimited"
msgstr "غير محدود"
msgid "State"
msgstr "الحالة"
msgid "Group name"
msgstr "اسم المجموعة"
msgid "General"
msgstr "عام"
msgid "Other"
msgstr "آخر"
msgid "Link text"
msgstr "نص الرابط"
msgid "Users"
msgstr "المستخدمون"
msgid "Add group"
msgstr "إضافة مجموعة"
msgid "Show"
msgstr "عرض"
msgid "Long"
msgstr "طويل"
msgid "Short"
msgstr "قصير"
msgid ""
"Default extensions that users can upload. Separate extensions with a "
"space and do not include the leading dot."
msgstr ""
"الامتدادات التي يمكن أن يرفعها "
"المستخدمون في هذا الدور. افصل "
"الامتدادات بمسافات، و لا تسبقها بنقاط."
msgid "Blocks"
msgstr "الصناديق"
msgid "No files available."
msgstr "لا تتوفر ملفّات."
msgid "Config"
msgstr "إعداد"
msgid "Private files"
msgstr "الملفات الخاصة"
msgid "Public files"
msgstr "الملفات العامة"
msgid "files"
msgstr "ملفات"
