# Basque translation of File Framework (6.x-1.2)
# Copyright (c) 2016 by the Basque translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: File Framework (6.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-29 17:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Basque\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Azala"
msgid "Slideshow"
msgstr "Diapositiben-erakusketa"
msgid "Title"
msgstr "Izenburua"
msgid "Images"
msgstr "Irudiak"
msgid "CCK"
msgstr "CCK"
msgid "Pages"
msgstr "Orriak"
msgid "Save configuration"
msgstr "Gorde konfigurazioa"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Berrezarri lehenespenak"
msgid "Status"
msgstr "Egoera"
msgid "Delete"
msgstr "Ezabatu"
msgid "Value"
msgstr "Balioa"
msgid "Groups"
msgstr "Multzoak"
msgid "Type"
msgstr "Mota"
msgid "Author"
msgstr "Egilea"
msgid "List"
msgstr "Zerrenda"
msgid "Cancel"
msgstr "Bertan behera utzi"
msgid "Remove"
msgstr "Ezabatu"
msgid "Description"
msgstr "Azalpena"
msgid "Public"
msgstr "Publikoa"
msgid "more"
msgstr "gehiago"
msgid "Enable"
msgstr "Gaitu"
msgid "Disabled"
msgstr "Ezgaituta"
msgid "Enabled"
msgstr "Gaituta"
msgid "Yes"
msgstr "Bai"
msgid "No"
msgstr "Ez"
msgid "Download"
msgstr "Deskargatu"
msgid "view"
msgstr "ikusi"
msgid "File information"
msgstr "Fitxategiaren informazioa"
msgid "File"
msgstr "Fitxategi"
msgid "Size"
msgstr "Tamaina"
msgid "Display settings"
msgstr "Bistaratzearen ezarpenak"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Ekintza hau ezin da desegin."
msgid "Weight"
msgstr "Pisua"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Konfigurazio aukerak gorde dira."
msgid "Image"
msgstr "Irudia"
msgid "Parent"
msgstr "Gurasoa"
msgid "Settings"
msgstr "Ezarpenak"
msgid "Name"
msgstr "Izena"
msgid "General settings"
msgstr "Ezarpen orokorrak"
msgid "Preview"
msgstr "Aurrebista"
msgid "Save"
msgstr "Gorde"
msgid "Open"
msgstr "Ireki"
msgid "Archives"
msgstr "Fitxategiak"
msgid "Views"
msgstr "Bistak"
msgid "View"
msgstr "Bista"
msgid "Format"
msgstr "Formatua"
msgid "The configuration options have been reset to their default values."
msgstr "Konfigurazio aukerak lehenespenetara ezarri dira."
msgid "Display"
msgstr "Bistaratu"
msgid "Text"
msgstr "Testua"
msgid "Attachment"
msgstr "Eranskina"
msgid "Settings for @role"
msgstr "Ezarpenak @role-(e)ntzat"
msgid "Upload"
msgstr "Igo"
msgid "Check"
msgstr "Egiaztatu"
msgid "Files"
msgstr "Fitxategiak"
msgid "file"
msgstr "fitxategia"
msgid "Created"
msgstr "Sortua"
msgid "Node"
msgstr "Nodoa"
msgid "Create"
msgstr "Sortu"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "%title ezabatzera zoaz. Ziur al zaude?"
msgid "All"
msgstr "Guztiak"
msgid "Module"
msgstr "Modulua"
msgid "Filter"
msgstr "Iragazkia"
msgid "Fields"
msgstr "Eremuak"
msgid "OK"
msgstr "Ados"
msgid "Width"
msgstr "Zabalera"
msgid "Height"
msgstr "Altuera"
msgid "Thumbnail"
msgstr "Iruditxoa"
msgid "Medium"
msgstr "Ertaina"
msgid "download"
msgstr "deskargatu"
msgid "Code"
msgstr "Kodea"
msgid "Other"
msgstr "Bestea"
msgid "Messaging"
msgstr "Mezularitza"
msgid "Not installed"
msgstr "Instalatu gabe"
msgid "Close"
msgstr "Itxi"
msgid "Visibility settings"
msgstr "Ikuspen ezarpenak"
msgid "Modified"
msgstr "Aldatua"
msgid "Attachments"
msgstr "Eranskinak"
msgid "File attachments"
msgstr "Eranskinak"
msgid "Show"
msgstr "Erakutsi"
msgid "Clear"
msgstr "Garbitu"
msgid "Browser"
msgstr "Nabigatzailea"
msgid "Alignment"
msgstr "Lerrokadura"
msgid "Info"
msgstr "Informazioa"
msgid "Installed"
msgstr "Instalatuta"
msgid "options"
msgstr "aukerak"
msgid "Attach new file"
msgstr "Erantsi fitxategi berria"
msgid "Attach"
msgstr "Erantsi"
msgid "Documents"
msgstr "Dokumentuak"
msgid "Formats"
msgstr "Formatuak"
msgid "Allowed file extensions"
msgstr "Onartutako fitxategien luzapena"
msgid "File management"
msgstr "Fitxategi kudeaketa"
msgid "upload files"
msgstr "igo fitxategiak"
msgid "URI"
msgstr "URI"
msgid "Please wait..."
msgstr "Itxaron mesedez..."
msgid "Add another item"
msgstr "Gehitu elementu berria"
msgid "Debug"
msgstr "Araztu"
msgid "Hide"
msgstr "Ezkutatu"
msgid "Uploading..."
msgstr "Igotzen..."
msgid "All users"
msgstr "Erabiltzaile guztiak"
msgid "User's {users}.uid."
msgstr "Erabiltzailearen {users}.uid."
msgid "Image file"
msgstr "Irudi fitxategia"
msgid "File download"
msgstr "Fitxategia jaitsi"
msgid "No link"
msgstr "Loturarik ez"
msgid "MIME type"
msgstr "MIME mota"
msgid "View link"
msgstr "Ikusi lotura"
msgid "Show this post in these groups."
msgstr "Erakutsi mezu hau talde hauetan."
msgid "The size of the file."
msgstr "Fitxategiaren tamaina."
msgid "exposed"
msgstr "agerian jarri"
