# Welsh translation of File Framework (6.x-1.2)
# Copyright (c) 2012 by the Welsh translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: File Framework (6.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-12 14:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Welsh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n==1)?(0):((n==2)?(1):(((n!=8)&&(n!=11))?(2):3)));\n"

msgid "Home"
msgstr "Hafan"
msgid "Slideshow"
msgstr "Sioe Sleidiau"
msgid "Title"
msgstr "Pennawd"
msgid "Images"
msgstr "Delweddau"
msgid "CCK"
msgstr "CCK"
msgid "Pages"
msgstr "Tudalennau"
msgid "Save configuration"
msgstr "Cadw ffurfweddiad"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Ailosod i rhagosodiadau"
msgid "Status"
msgstr "Statws"
msgid "Delete"
msgstr "Dileu"
msgid "Value"
msgstr "Gwerth"
msgid "Groups"
msgstr "Grwpiau"
msgid "Type"
msgstr "Math"
msgid "Author"
msgstr "Awdur"
msgid "List"
msgstr "Rhestr"
msgid "Cancel"
msgstr "Diddymu"
msgid "Remove"
msgstr "Symud"
msgid "Description"
msgstr "Disgrifiadau"
msgid "more"
msgstr "mwy"
msgid "Enable"
msgstr "Galluogi"
msgid "Disabled"
msgstr "Wedi ei analluogi"
msgid "Enabled"
msgstr "Wedi ei alluogi"
msgid "Yes"
msgstr "Ie"
msgid "No"
msgstr "Na"
msgid "Download"
msgstr "Lawrlwytho"
msgid "view"
msgstr "gweld"
msgid "File"
msgstr "Ffeil"
msgid "Size"
msgstr "Maint"
msgid "Display settings"
msgstr "Dangos gosodiadau"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Ni ellir dad-wneud y weithred yma."
msgid "Weight"
msgstr "Pwysau"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Mae dewisadau ffurfweddu wedi ei gadw."
msgid "Image"
msgstr "Delwedd"
msgid "Parent"
msgstr "Rhiant"
msgid "Settings"
msgstr "Gosodiadau"
msgid "Name"
msgstr "Enw"
msgid "General settings"
msgstr "Gosodiadau cyffredinol"
msgid "Preview"
msgstr "Rhagolwg"
msgid "Save"
msgstr "Cadw"
msgid "Insert"
msgstr "Mewnosod"
msgid "Open"
msgstr "Ar agor"
msgid "Archives"
msgstr "Archifau"
msgid "Views"
msgstr "Gwelediadau"
msgid "View"
msgstr "Gweld"
msgid "Format"
msgstr "Fformat"
msgid "The configuration options have been reset to their default values."
msgstr ""
"Mae dewisadau ffurfweddu wedi cael eu hailosod i'w gwerthoedd "
"rhagosod."
msgid "Display"
msgstr "Dangos"
msgid "Text"
msgstr "Testun"
msgid "Attachment"
msgstr "Atodiad"
msgid "Settings for @role"
msgstr "Gosodiadau ar gyfer @role"
msgid "Upload"
msgstr "Llwytho i fyny"
msgid "Files"
msgstr "Ffeiliau"
msgid "file"
msgstr "ffeil"
msgid "Created"
msgstr "Wedi ei greu"
msgid "Node"
msgstr "Nod"
msgid "Create"
msgstr "Creu"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "A ydych yn sicr eich bod eisiau dileu %title?"
msgid "All"
msgstr "I gyd"
msgid "Filter"
msgstr "Hidlydd"
msgid "Fields"
msgstr "Meysydd"
msgid "1 attachment"
msgid_plural "@count attachments"
msgstr[0] "1 atodiad. @count atodiadau"
msgid "Width"
msgstr "Lled"
msgid "Height"
msgstr "Uchder"
msgid "Thumbnail"
msgstr "Disgrifiad Cryno"
msgid "Medium"
msgstr "Canolig"
msgid "Code"
msgstr "côd"
msgid "Other"
msgstr "Arall"
msgid "Not installed"
msgstr "Heb ei osod"
msgid "Close"
msgstr "Yn agos"
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
msgid "Attachments"
msgstr "Atodiadau"
msgid "File attachments"
msgstr "Atodiadau ffeil"
msgid "Clear"
msgstr "Clir"
msgid "Alignment"
msgstr "Aliniad"
msgid "Your PHP settings limit the maximum file size per upload to %size."
msgstr ""
"Mae eich gosodiad PHP yn cyfyngu ar faint ffeil mwyaf sydd i bob "
"llwythiad i fyny i %size."
msgid "Attach new file"
msgstr "Atodi ffeil newydd"
msgid "Attach"
msgstr "Atodi"
msgid "Documents"
msgstr "Dogfennau"
msgid "upload files"
msgstr "ffeiliau wedi llwytho i fyny"
msgid "Please wait..."
msgstr "Arhoswch..."
msgid "Hide"
msgstr "Cuddio"
msgid "User's {users}.uid."
msgstr "Defnyddiwr {defnyddwyr}.uid"
msgid "File download"
msgstr "Lawr lwytho ffeil"
msgid "No link"
msgstr "Dim dolen"
msgid "Properties"
msgstr "Priodweddau"
msgid "View link"
msgstr "Gweld dolen"
msgid ""
"Whether the file should be visibly listed on the node: yes(1) or "
"no(0)."
msgstr ""
"Os ddylai'r ffeil fod wedi ei restu yn weladwy ar y nod newu ddim: ie "
"(1) neu na (0)."
msgid "%title field is required."
msgstr "Mae maes %title yn ofynnol."
msgid "The size of the file."
msgstr "Maint y ffeil."
msgid "Link this field"
msgstr "Cysylltu'r maes yma"
msgid "Only show \"listed\" file attachments"
msgstr "Dim ond dangos ymgysylltiadau ffeil \"wedi ei restru\""
msgid "exposed"
msgstr "agored"
