# Czech translation of File Framework (6.x-1.2)
# Copyright (c) 2022 by the Czech translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: File Framework (6.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-22 19:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Domů"
msgid "Slideshow"
msgstr "Slideshow"
msgid "Title"
msgstr "Nadpis"
msgid "Images"
msgstr "Obrázky"
msgid "CCK"
msgstr "CCK"
msgid "Pages"
msgstr "Stránky"
msgid "Save configuration"
msgstr "Uložit nastavení"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Obnovit výchozí nastavení"
msgid "Status"
msgstr "Stav"
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
msgid "Value"
msgstr "Hodnota"
msgid "Groups"
msgstr "Skupiny"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "List"
msgstr "Seznam"
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
msgid "Remove"
msgstr "Odstranit"
msgid "Description"
msgstr "Popis"
msgid "Public"
msgstr "Veřejná"
msgid "more"
msgstr "více"
msgid "Enable"
msgstr "Zapnout"
msgid "Disabled"
msgstr "Vypnuto"
msgid "Enabled"
msgstr "Zapnuto"
msgid "Yes"
msgstr "Ano"
msgid "No"
msgstr "Ne"
msgid "Download"
msgstr "Stáhnout"
msgid "view"
msgstr "zobrazit"
msgid "File information"
msgstr "Informace o souboru"
msgid "File"
msgstr "Soubor"
msgid "Size"
msgstr "Velikost"
msgid "Display settings"
msgstr "Nastavení zobrazení"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Tuto akci nelze vrátit."
msgid "Weight"
msgstr "Váha"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Nastavení bylo uloženo."
msgid "Image"
msgstr "Obrázek"
msgid "Parent"
msgstr "Nadřazený"
msgid "Settings"
msgstr "Nastavení"
msgid "Name"
msgstr "Jméno"
msgid "General settings"
msgstr "Obecné nastavení"
msgid "Preview"
msgstr "Náhled"
msgid "Save"
msgstr "Uložit"
msgid "Move"
msgstr "Přesun"
msgid "Insert"
msgstr "Vložit"
msgid "Open"
msgstr "Otevřené"
msgid "Archive"
msgstr "Archiv"
msgid "Archives"
msgstr "Archivy"
msgid "Views"
msgstr "Views"
msgid "View"
msgstr "Zobrazit"
msgid "Format"
msgstr "Formát"
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
msgid "The configuration options have been reset to their default values."
msgstr "Byly obnoveny výchozí hodnoty nastavení."
msgid "Display"
msgstr "Zobrazit"
msgid "Text"
msgstr "Text"
msgid "Attachment"
msgstr "Příloha"
msgid "Settings for @role"
msgstr "Nastavení pro @role"
msgid "Upload"
msgstr "Nahrát"
msgid "Check"
msgstr "Šek"
msgid "Files"
msgstr "Soubory"
msgid "file"
msgstr "soubor"
msgid "Created"
msgstr "Vytvořeno"
msgid "Node"
msgstr "Uzly"
msgid "Create"
msgstr "Vytvořit"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "Určitě odstranit %title?"
msgid "All"
msgstr "Vše"
msgid "Module"
msgstr "Modul"
msgid "Filter"
msgstr "Filtr"
msgid "Fields"
msgstr "Pole"
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgid "1 attachment"
msgid_plural "@count attachments"
msgstr[0] "@count příloha"
msgstr[1] "@count přílohy"
msgstr[2] "@count příloh"
msgid "Width"
msgstr "Šířka"
msgid "Height"
msgstr "Výška"
msgid "Thumbnail"
msgstr "Náhled"
msgid "Medium"
msgstr "Střední"
msgid "download"
msgstr "stažení"
msgid "Code"
msgstr "Kód"
msgid "Downloads"
msgstr "Stažení souborů"
msgid "Other"
msgstr "Jiné"
msgid "Kind"
msgstr "Typ"
msgid "Not installed"
msgstr "Nenainstalován"
msgid "Handler"
msgstr "Ovladač"
msgid "Close"
msgstr "Zavřít"
msgid "Visibility settings"
msgstr "Nastavení viditelnosti"
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
msgid "Latitude"
msgstr "Zeměpisná šířka"
msgid "Longitude"
msgstr "Zeměpisná délka"
msgid "Folder"
msgstr "Složka"
msgid "Modified"
msgstr "Upraveno"
msgid "Attachments"
msgstr "Přílohy"
msgid "File attachments"
msgstr "Přiložené soubory"
msgid "Pending"
msgstr "Čeká na zpracování"
msgid "Show"
msgstr "Ukázat"
msgid "Clear"
msgstr "Vymazat"
msgid "Browser"
msgstr "Prohlížeč"
msgid "Alignment"
msgstr "Zarovnání"
msgid "Info"
msgstr "Info"
msgid "Video"
msgstr "Video"
msgid "Installed"
msgstr "Nainstalováno"
msgid "options"
msgstr "možnosti"
msgid "Your PHP settings limit the maximum file size per upload to %size."
msgstr "Vaše nastavení PHP omezuje maximální velikost souboru na %size."
msgid "Attach new file"
msgstr "Připojit nový soubor"
msgid "Attach"
msgstr "Připojit"
msgid "Documents"
msgstr "Dokumenty"
msgid "Formats"
msgstr "Formáty"
msgid "Allowed file extensions"
msgstr "Povolené přípony souboru"
msgid "upload files"
msgstr "nahrát soubory"
msgid "URI"
msgstr "URI"
msgid "Please wait..."
msgstr "Prosím čekejte..."
msgid "Add another item"
msgstr "Přidat další položku"
msgid "Debug"
msgstr "Ladění"
msgid "Hide"
msgstr "Skrýt"
msgid "Audio file"
msgstr "Zvukový soubor"
msgid "Button settings"
msgstr "Nastavení tlačítka"
msgid "Uploading..."
msgstr "Nahrávání probíhá..."
msgid "All users"
msgstr "Všichni uživatelé"
msgid "Image file"
msgstr "Soubor obrázku"
msgid "Embed"
msgstr "Vložit"
msgid "File download"
msgstr "Stažení souboru"
msgid "hide"
msgstr "skrýt"
msgid "Words"
msgstr "Slov"
msgid "No link"
msgstr "Žádný odkaz"
msgid "Properties"
msgstr "Vlastnosti"
msgid "File browser"
msgstr "Prohlížeč souborů"
msgid "MIME type"
msgstr "Typ MIME"
msgid "View link"
msgstr "Odkaz \"zobrazit\""
msgid "Video file"
msgstr "Video soubor"
msgid "1 view"
msgid_plural "@count views"
msgstr[0] "1 zobrazení"
msgstr[1] "@count zobrazení"
msgstr[2] "@count zobrazení"
msgid "File upload"
msgstr "Nahrát soubor"
msgid "%title field is required."
msgstr "Pole %title je vyžadováno."
msgid "Text link"
msgstr "Textový odkaz"
msgid "The size of the file."
msgstr "Velikost souboru."
msgid "The MIME type of the file."
msgstr "MIME typ souboru."
msgid "Attached to"
msgstr "Připojeno k"
msgid "Videos"
msgstr "Videa"
msgid "exposed"
msgstr "vystavený"
msgid ""
"An unrecoverable error occurred. This form was missing from the server "
"cache. Try reloading the page and submitting again."
msgstr ""
"Objevila se neodstranitelná chyba. Tento formulář nebyl dostupný v "
"mezipaměti serveru. Zkuste znovu načíst stránku a uložit."
msgid "Max width"
msgstr "Maximální šířka"
