# Slovenian translation of File Framework (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2012 by the Slovenian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: File Framework (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-12 12:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovenian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(((n%100)==1)?(0):(((n%100)==2)?(1):((((n%100)==3)||((n%100)==4))?(2):3)));\n"

msgid "Home"
msgstr "Domov"
msgid "Title"
msgstr "Naslov"
msgid "Images"
msgstr "Slike"
msgid "Pages"
msgstr "Strani"
msgid "Save configuration"
msgstr "Shrani nastavitve"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Povrni na privzeto"
msgid "Status"
msgstr "Stanje"
msgid "Delete"
msgstr "Izbriši"
msgid "Value"
msgstr "Vrednost"
msgid "Groups"
msgstr "Skupine"
msgid "Type"
msgstr "Tip"
msgid "Author"
msgstr "Avtor"
msgid "List"
msgstr "Seznam"
msgid "Cancel"
msgstr "Prekliči"
msgid "Remove"
msgstr "Odstrani"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgid "more"
msgstr "več"
msgid "Disabled"
msgstr "Onemogočeno"
msgid "Enabled"
msgstr "Omogočeno"
msgid "Yes"
msgstr "Da"
msgid "No"
msgstr "Ne"
msgid "Download"
msgstr "Prenesi"
msgid "view"
msgstr "pogled"
msgid "File information"
msgstr "Informacije o datoteki"
msgid "File"
msgstr "Datoteka"
msgid "Size"
msgstr "Velikost"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Tega dejanja ni mogoče razveljaviti."
msgid "Weight"
msgstr "Teža"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Konfiguracijske možnosti so bile shranjene."
msgid "Image"
msgstr "Slika"
msgid "Parent"
msgstr "starš"
msgid "Settings"
msgstr "Nastavitve"
msgid "Name"
msgstr "Ime"
msgid "General settings"
msgstr "Splošne nastavitve"
msgid "Preview"
msgstr "Predogled"
msgid "Save"
msgstr "Shrani"
msgid "Open"
msgstr "Odprto"
msgid "View"
msgstr "Prikaži"
msgid "Format"
msgstr "Oblika"
msgid "The configuration options have been reset to their default values."
msgstr ""
"Konfiguracijske možnosti so bile postavljene na nihove privzete "
"vrednosi"
msgid "Display"
msgstr "Prikaz"
msgid "Text"
msgstr "Besedilo"
msgid "Attachment"
msgstr "Priponka"
msgid "Settings for @role"
msgstr "Nastavitve za %role"
msgid "Upload"
msgstr "Nalaganje"
msgid "file"
msgstr "datoteka"
msgid "Created"
msgstr "Ustvarjeno"
msgid "Node"
msgstr "Vozlišče"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "Ste prepričani, da želite izbrisati %title?"
msgid "All"
msgstr "Vsi"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgid "1 attachment"
msgid_plural "@count attachments"
msgstr[0] "@count priponka"
msgstr[1] "@count priponki"
msgstr[2] "@count priponke"
msgstr[3] "@count priponk"
msgid "Width"
msgstr "Širina"
msgid "Height"
msgstr "Višina"
msgid "Medium"
msgstr "Srednja"
msgid "Code"
msgstr "Koda"
msgid "Not installed"
msgstr "Ni nameščeno"
msgid "Close"
msgstr "Zapri"
msgid "Visibility settings"
msgstr "Nastavitve vidnosti"
msgid "Attachments"
msgstr "Priponke"
msgid "File attachments"
msgstr "Pripete datoteke"
msgid "Pending"
msgstr "Čaka"
msgid "Show"
msgstr "Prikaži"
msgid "Browser"
msgstr "Brskalnik"
msgid "Info"
msgstr "Podatki"
msgid "Installed"
msgstr "Nameščeno"
msgid "Your PHP settings limit the maximum file size per upload to %size."
msgstr ""
"Vaše PHP nastavitve omejujjeo največjo velikost posamezne naložene "
"datoteke na %size."
msgid "Attach new file"
msgstr "Pripni novo datoteko"
msgid "Attach"
msgstr "Pripni"
msgid "Allowed file extensions"
msgstr "Dovoljene končnice datotek"
msgid "Please wait..."
msgstr "Prosimo počakajte..."
msgid "Add another item"
msgstr "Dodaj še eno..."
msgid "Debug"
msgstr "Razhroščevanje"
msgid "Hide"
msgstr "Skrij"
msgid "File download"
msgstr "Snemanje datotek"
msgid "MIME type"
msgstr "MIME type"
msgid "%title field is required."
msgstr "Polje '%title' je potrebno obvezno izpolniti."
msgid "The MIME type of the file."
msgstr "MIME tip datoteke."
