# Japanese translation of File Framework (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2025 by the Japanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: File Framework (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-11 08:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "ホーム"
msgid "Slideshow"
msgstr "スライドショー"
msgid "Title"
msgstr "タイトル"
msgid "Images"
msgstr "イメージ"
msgid "CCK"
msgstr "CCK"
msgid "Pages"
msgstr "ページ"
msgid "Save configuration"
msgstr "構成を保存"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "デフォルトに戻す"
msgid "Status"
msgstr "状態"
msgid "Delete"
msgstr "削除"
msgid "Value"
msgstr "値"
msgid "Groups"
msgstr "グループ"
msgid "Type"
msgstr "タイプ"
msgid "Author"
msgstr "投稿者"
msgid "List"
msgstr "リスト"
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"
msgid "Remove"
msgstr "削除"
msgid "Description"
msgstr "説明"
msgid "Public"
msgstr "パブリック"
msgid "Audience"
msgstr "読者"
msgid "more"
msgstr "続き"
msgid "Enable"
msgstr "有効"
msgid "Disabled"
msgstr "無効"
msgid "Enabled"
msgstr "有効"
msgid "Yes"
msgstr "はい"
msgid "No"
msgstr "いいえ"
msgid "Download"
msgstr "ダウンロード"
msgid "view"
msgstr "ビュー"
msgid "File information"
msgstr "ファイル情報"
msgid "File"
msgstr "ファイル"
msgid "Size"
msgstr "サイズ"
msgid "Display settings"
msgstr "表示設定"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "この処理は取り消しできません。"
msgid "Weight"
msgstr "ウェイト"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "設定オプションが保存されました。"
msgid "Image"
msgstr "画像"
msgid "Parent"
msgstr "親"
msgid "Settings"
msgstr "設定"
msgid "Name"
msgstr "名前"
msgid "General settings"
msgstr "全般の設定"
msgid "Preview"
msgstr "プレビュー"
msgid "Save"
msgstr "保存"
msgid "Move"
msgstr "移動"
msgid "Open"
msgstr "オープン"
msgid "Archive"
msgstr "アーカイブ"
msgid "Archives"
msgstr "アーカイブ"
msgid "Views"
msgstr "ビュー"
msgid "View"
msgstr "ビュー"
msgid "Format"
msgstr "フォーマット"
msgid "Audio"
msgstr "オーディオ"
msgid "The configuration options have been reset to their default values."
msgstr "設定オプションがデフォルトの値に戻されました。"
msgid "Display"
msgstr "表示"
msgid "Text"
msgstr "テキスト"
msgid "Attachment"
msgstr "添付"
msgid "Settings for @role"
msgstr "@role用の設定"
msgid "Upload"
msgstr "アップロード"
msgid "Check"
msgstr "小切手"
msgid "Files"
msgstr "ファイル"
msgid "file"
msgstr "ファイル"
msgid "Created"
msgstr "作成"
msgid "Node"
msgstr "ノード"
msgid "Create"
msgstr "作成"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "本当に、%title を削除してもよろしいですか？"
msgid "All"
msgstr "すべて"
msgid "Module"
msgstr "モジュール"
msgid "Filter"
msgstr "フィルター"
msgid "Fields"
msgstr "フィールド"
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgid "1 attachment"
msgid_plural "@count attachments"
msgstr[0] "添付ファイル(1)"
msgstr[1] "添付ファイル(@count)"
msgid "Width"
msgstr "幅"
msgid "Height"
msgstr "高さ"
msgid "Thumbnail"
msgstr "サムネイル"
msgid "Medium"
msgstr "中程度"
msgid "download"
msgstr "ダウンロード"
msgid "Code"
msgstr "コード"
msgid "Downloads"
msgstr "ダウンロード"
msgid "Other"
msgstr "その他"
msgid "Messaging"
msgstr "メッセージング"
msgid "Not installed"
msgstr "未インストール"
msgid "Close"
msgstr "閉じる"
msgid "Visibility settings"
msgstr "表示の設定"
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
msgid "Latitude"
msgstr "緯度"
msgid "Longitude"
msgstr "経度"
msgid "Modified"
msgstr "変更済み"
msgid "Attachments"
msgstr "添付"
msgid "File attachments"
msgstr "ファイルの添付"
msgid "Pending"
msgstr "処理待ち"
msgid "Show"
msgstr "表示"
msgid "Clear"
msgstr "クリアー"
msgid "Browser"
msgstr "ブラウザー"
msgid "Alignment"
msgstr "位置揃え"
msgid "Info"
msgstr "Info"
msgid "Video"
msgstr "ビデオ"
msgid "Installed"
msgstr "インストール済み"
msgid "options"
msgstr "オプション"
msgid "Failed"
msgstr "失敗"
msgid "Your PHP settings limit the maximum file size per upload to %size."
msgstr ""
"このサーバーのPHPの設定により、アップロード単位の最大ファイルサイズが "
"%size に制限されます。"
msgid "Attach new file"
msgstr "新しいファイルを添付"
msgid "Attach"
msgstr "添付"
msgid "Documents"
msgstr "ドキュメント"
msgid "Formats"
msgstr "書式"
msgid "Allowed file extensions"
msgstr "許可されている拡張子"
msgid "upload files"
msgstr "ファイルのアップロード"
msgid "URI"
msgstr "URI"
msgid "Please wait..."
msgstr "しばらくお待ちください..."
msgid "Add another item"
msgstr "別のアイテムを追加"
msgid "Debug"
msgstr "デバッグ"
msgid "Hide"
msgstr "非表示"
msgid "Audio file"
msgstr "オーディオファイル"
msgid "Button settings"
msgstr "ボタン設定"
msgid "Vocabulary settings"
msgstr "ボキャブラリーの設定"
msgid "Image file"
msgstr "画像ファイル"
msgid "Embed"
msgstr "エンベッド"
msgid "File download"
msgstr "ファイルダウンロード"
msgid "No preview"
msgstr "プレビューなし"
msgid "Previews"
msgstr "プレビュー"
msgid "Words"
msgstr "単語"
msgid "Characters"
msgstr "文字"
msgid "No link"
msgstr "リンクなし"
msgid "Properties"
msgstr "プロパティー"
msgid "File browser"
msgstr "ファイルブラウザー"
msgid "MIME type"
msgstr "MIME タイプ"
msgid "View link"
msgstr "表示リンク"
msgid "Video file"
msgstr "動画ファイル"
msgid "1 view"
msgid_plural "@count views"
msgstr[0] "閲覧数 1"
msgstr[1] "閲覧数 @count"
msgid "The file's MIME type."
msgstr "ファイルのMIMEタイプ。"
msgid "File upload"
msgstr "ファイルアップロード"
msgid "Text link"
msgstr "テキストリンク"
msgid "The size of the file."
msgstr "ファイルのサイズ。"
msgid "The MIME type of the file."
msgstr "ファイルの MIME タイプ"
msgid "Attached to"
msgstr "次に添付"
msgid "Link this field"
msgstr "このフィールドをリンク"
msgid "Only show \"listed\" file attachments"
msgstr "「リストに表示」されている添付ファイルだけを表示"
msgid "Preview settings"
msgstr "プレビューの設定"
msgid "Messaging settings"
msgstr "メッセージングの設定"
msgid "exposed"
msgstr "表示"
msgid "Max width"
msgstr "最大の幅"
