# Latvian translation of File Framework (6.x-1.0-alpha6)
# Copyright (c) 2024 by the Latvian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: File Framework (6.x-1.0-alpha6)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-20 22:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((n!=0)?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Sākums"
msgid "Slideshow"
msgstr "Slīdrāde"
msgid "Title"
msgstr "Nosaukums"
msgid "Images"
msgstr "Attēli"
msgid "CCK"
msgstr "CCK"
msgid "Pages"
msgstr "Lapas"
msgid "Save configuration"
msgstr "Saglabāt konfigurāciju"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Atjaunot noklusētās vērtības"
msgid "Delete"
msgstr "Dzēst"
msgid "Value"
msgstr "Vērtība"
msgid "Groups"
msgstr "Grupas"
msgid "Type"
msgstr "Veids"
msgid "Author"
msgstr "Autors"
msgid "List"
msgstr "Saraksts"
msgid "Cancel"
msgstr "Atcelt"
msgid "Remove"
msgstr "Izņemt"
msgid "Description"
msgstr "Apraksts"
msgid "Public"
msgstr "Publisks"
msgid "Audience"
msgstr "Lasītāji"
msgid "more"
msgstr "vairāk"
msgid "Disabled"
msgstr "Atspējots"
msgid "Enabled"
msgstr "Iespējots"
msgid "Yes"
msgstr "Jā"
msgid "No"
msgstr "Nē"
msgid "Download"
msgstr "Lejuplādēt"
msgid "view"
msgstr "skatīt"
msgid "File information"
msgstr "Faila informācija"
msgid "File"
msgstr "Fails"
msgid "Size"
msgstr "Izmērs"
msgid "Display settings"
msgstr "Ekrāna iestatījumi"
msgid "Weight"
msgstr "Svars"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Konfigurācijas opcijas ir saglabātas."
msgid "Image"
msgstr "Attēls"
msgid "Parent"
msgstr "Vecāks"
msgid "Settings"
msgstr "Iestatījumi"
msgid "Name"
msgstr "Nosaukums"
msgid "General settings"
msgstr "Vispārīgie iestatījumi"
msgid "Preview"
msgstr "Priekšskatījums"
msgid "Save"
msgstr "Saglabāt"
msgid "Move"
msgstr "Pārvietot"
msgid "Insert"
msgstr "Ievietot"
msgid "Open"
msgstr "Atvērts"
msgid "Archive"
msgstr "Arhīvs"
msgid "Archives"
msgstr "Arhīvi"
msgid "Views"
msgstr "Skati"
msgid "View"
msgstr "Skatīt"
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
msgid "The configuration options have been reset to their default values."
msgstr "Konfigurācijas opcijām ir atiestatītas to noklusējuma vērtības."
msgid "Display"
msgstr "Ekrāns"
msgid "Text"
msgstr "Teksts"
msgid "Attachment"
msgstr "Pielikums"
msgid "Settings for @role"
msgstr "Iestatījumi lomai @role"
msgid "Upload"
msgstr "Augšupielādēt"
msgid "Check"
msgstr "Pārbaude"
msgid "Files"
msgstr "Faili"
msgid "file"
msgstr "fails"
msgid "Created"
msgstr "Izveidots"
msgid "Node"
msgstr "Mezgls"
msgid "Create"
msgstr "Izveidot"
msgid "All"
msgstr "Visi"
msgid "Module"
msgstr "Modulis"
msgid "Filter"
msgstr "Filtrēt"
msgid "Fields"
msgstr "Lauki"
msgid "Gallery"
msgstr "Galerija"
msgid "1 attachment"
msgid_plural "@count attachments"
msgstr[0] "1 pielikums"
msgstr[1] "@count pielikumi"
msgstr[2] "nav pielikumu"
msgid "Width"
msgstr "Platums"
msgid "Height"
msgstr "Augstums"
msgid "Thumbnail"
msgstr "Sīktēls"
msgid "Medium"
msgstr "Vidējs"
msgid "download"
msgstr "lejupielādes"
msgid "Code"
msgstr "Kods"
msgid "Downloads"
msgstr "Lejupielādes"
msgid "Other"
msgstr "Citi"
msgid "Not installed"
msgstr "Nav instalēts"
msgid "All files"
msgstr "Visi faili"
msgid "Visibility settings"
msgstr "Redzamības iestatījumi"
msgid "Folders"
msgstr "Mapes"
msgid "Folder"
msgstr "Mape"
msgid "Modified"
msgstr "Modificēts"
msgid "Attachments"
msgstr "Pielikumi"
msgid "File attachments"
msgstr "Failu pielikumi"
msgid "Show"
msgstr "Rādīt"
msgid "Clear"
msgstr "Notīrīt"
msgid "Browser"
msgstr "Pārlūks"
msgid "Alignment"
msgstr "Novietojums"
msgid "Info"
msgstr "Info"
msgid "Video"
msgstr "Video"
msgid "Installed"
msgstr "Instalēts"
msgid "options"
msgstr "opcijas"
msgid "Your PHP settings limit the maximum file size per upload to %size."
msgstr "PHP uzstādījumi ierobežo faila augšuplādes limitu līdz %size."
msgid "Attach new file"
msgstr "Pievienot jaunu failu"
msgid "Attach"
msgstr "Pievienot"
msgid "Documents"
msgstr "Dokumenti"
msgid "Formats"
msgstr "Formāti"
msgid "Allowed file extensions"
msgstr "Atļautie datņu paplašinājumi"
msgid "upload files"
msgstr "augšupielādēt datnes"
msgid "Please wait..."
msgstr "Lūdzu uzgaidiet"
msgid "is"
msgstr "ir"
msgid "Add another item"
msgstr "Pievienot vēl vienu vienumu"
msgid "Debug"
msgstr "Atkļūdot"
msgid "Hide"
msgstr "Apslēpt"
msgid "Audio file"
msgstr "Audio fails"
msgid "Button settings"
msgstr "Pogas uzstādījumi"
msgid "Type:"
msgstr "Tips:"
msgid "User's {users}.uid."
msgstr "Lietotāja {users}.uid."
msgid "Image file"
msgstr "Attēla fails"
msgid "Embed"
msgstr "Iekļaut"
msgid "File download"
msgstr "Datņu lejupielāde"
msgid "hide"
msgstr "slēpt"
msgid "No preview"
msgstr "Nav priekšskatījuma"
msgid "Previews"
msgstr "Priekšstatījumi"
msgid "No link"
msgstr "Nav saites"
msgid "Properties"
msgstr "Īpašības"
msgid "File browser"
msgstr "Failu pārlūks"
msgid "MIME type"
msgstr "MIME tips"
msgid "File system"
msgstr "Failu sistēma"
msgid "View link"
msgstr "Saite Skatīt"
msgid "Video file"
msgstr "Video fails"
msgid "1 view"
msgid_plural "@count views"
msgstr[0] "@count skatījums"
msgstr[1] "@count skatījumi"
msgstr[2] "@count skatījumi"
msgid "File preview"
msgstr "Priekšapskatīt failu"
msgid "The file's MIME type."
msgstr "Faila MIME tips"
msgid "File upload"
msgstr "Faila augšupielāde"
msgid "The size of the file."
msgstr "Faila izmērs"
msgid "The MIME type of the file."
msgstr "Faila MIME tips."
msgid "Attached to"
msgstr "Pievienots"
msgid "Link this field"
msgstr "Sasaistīt šo lauku"
