# Estonian translation of File Framework (6.x-1.0-alpha5)
# Copyright (c) 2011 by the Estonian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: File Framework (6.x-1.0-alpha5)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-06 23:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Estonian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Avaleht"
msgid "Slideshow"
msgstr "Slaidiseanss"
msgid "Title"
msgstr "Pealkiri"
msgid "Images"
msgstr "Pildid"
msgid "CCK"
msgstr "CCK"
msgid "Pages"
msgstr "Lehed"
msgid "Save configuration"
msgstr "Salvesta seadistus"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Taasta vaikeseaded"
msgid "Delete"
msgstr "Kustuta"
msgid "Value"
msgstr "Väärtus"
msgid "Groups"
msgstr "Grupid"
msgid "Type"
msgstr "Liik"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "List"
msgstr "Nimekiri"
msgid "Cancel"
msgstr "Katkesta"
msgid "Remove"
msgstr "Eemalda"
msgid "Description"
msgstr "Kirjeldus"
msgid "Public"
msgstr "Avalik"
msgid "more"
msgstr "veel"
msgid "Disabled"
msgstr "Keelatud"
msgid "Enabled"
msgstr "Lubatud"
msgid "Yes"
msgstr "Jah"
msgid "No"
msgstr "Ei"
msgid "Download"
msgstr "Allalaadimine"
msgid "view"
msgstr "näita"
msgid "File information"
msgstr "Faili info"
msgid "File"
msgstr "Fail"
msgid "Size"
msgstr "Suurus"
msgid "Display settings"
msgstr "Kuvamise seaded"
msgid "Weight"
msgstr "Kaal"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Seadistusvalikud on salvestatud."
msgid "Image"
msgstr "Pilt"
msgid "Parent"
msgstr "Vanem"
msgid "Settings"
msgstr "Seaded"
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
msgid "General settings"
msgstr "Üldised seaded"
msgid "Preview"
msgstr "Eelvaade"
msgid "Save"
msgstr "Salvesta"
msgid "Move"
msgstr "Liiguta"
msgid "Insert"
msgstr "Sisesta"
msgid "Open"
msgstr "Avatud"
msgid "Views"
msgstr "Vaated"
msgid "View"
msgstr "Vaata"
msgid "The configuration options have been reset to their default values."
msgstr "Seadistus väärtused on algväärtustatud."
msgid "Display"
msgstr "Kuva"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
msgid "Attachment"
msgstr "Manus"
msgid "Settings for @role"
msgstr "Seaded rollile @role"
msgid "Upload"
msgstr "Üleslaadimine"
msgid "Files"
msgstr "Failid"
msgid "file"
msgstr "fail"
msgid "Created"
msgstr "Loodud"
msgid "Node"
msgstr "Postitus"
msgid "Create"
msgstr "Loo"
msgid "All"
msgstr "Kõik"
msgid "Module"
msgstr "Moodul"
msgid "Filter"
msgstr "Filtreeri"
msgid "Fields"
msgstr "Väljad"
msgid "Gallery"
msgstr "Galerii"
msgid "1 attachment"
msgid_plural "@count attachments"
msgstr[0] "1 manus"
msgstr[1] "@count manust"
msgid "Width"
msgstr "Laius"
msgid "Height"
msgstr "Kõrgus"
msgid "Thumbnail"
msgstr "Pisipilt"
msgid "Medium"
msgstr "Keskmine"
msgid "Code"
msgstr "Kood"
msgid "Downloads"
msgstr "Allalaadimised"
msgid "Other"
msgstr "Muu"
msgid "Not installed"
msgstr "Paigaldamata"
msgid "Visibility settings"
msgstr "Nähtavuse seaded"
msgid "Modified"
msgstr "Muudetud"
msgid "Attachments"
msgstr "Manused"
msgid "File attachments"
msgstr "Kaasapandud failid"
msgid "Show"
msgstr "Näita"
msgid "Clear"
msgstr "Tühjenda"
msgid "Browser"
msgstr "Brauser"
msgid "Alignment"
msgstr "Joondus"
msgid "Info"
msgstr "Info"
msgid "Installed"
msgstr "Paigaldatud"
msgid "options"
msgstr "omadused"
msgid "Your PHP settings limit the maximum file size per upload to %size."
msgstr ""
"Sinu PHP seaded määravad maksimaalseks üleslaaditava faili "
"suuruseks %size."
msgid "Attach new file"
msgstr "Lisa uus fail"
msgid "Attach"
msgstr "Pane kaasa"
msgid "Formats"
msgstr "Vormingud"
msgid "Allowed file extensions"
msgstr "Lubatud faililaiendid"
msgid "upload files"
msgstr "failide üleslaadimine"
msgid "Please wait..."
msgstr "Palun oota..."
msgid "is"
msgstr "on"
msgid "Add another item"
msgstr "Lisa uus"
msgid "Debug"
msgstr "Siluma"
msgid "Hide"
msgstr "Peida"
msgid "User's {users}.uid."
msgstr "Kasutaja  {users}.uid."
msgid "Image file"
msgstr "Pildifail"
msgid "File download"
msgstr "Faili allalaadimine"
msgid "File browser"
msgstr "Failihaldur"
msgid "MIME type"
msgstr "MIME-tüüp"
msgid "View link"
msgstr "Vaatamise link"
msgid ""
"Whether the file should be visibly listed on the node: yes(1) or "
"no(0)."
msgstr ""
"Kas fail peaks olema nähtav antud postituses:\r\n"
"jah (1) or ei (0)."
msgid "The size of the file."
msgstr "Faili suurus."
msgid "The MIME type of the file."
msgstr "Faili MIME-tüüp."
msgid "Videos"
msgstr "Videod"
