# Bulgarian translation of File Framework (6.x-1.0-alpha5)
# Copyright (c) 2010 by the Bulgarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: File Framework (6.x-1.0-alpha5)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-22 20:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-18 20:03+0000\n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Каталог"
msgid "Title"
msgstr "Заглавие"
msgid "Pages"
msgstr "Страници"
msgid "Save configuration"
msgstr "Запазване на настройките"
msgid "Reset to defaults"
msgstr ""
"Възстанови стойностите по "
"подразбиране"
msgid "Delete"
msgstr "Изтриване"
msgid "Value"
msgstr "Стойност"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "Author"
msgstr "Автор"
msgid "List"
msgstr "Списък"
msgid "Cancel"
msgstr "Откажи"
msgid "Remove"
msgstr "Премахни"
msgid "Description"
msgstr "Описание"
msgid "more"
msgstr "още"
msgid "Disabled"
msgstr "Деактивиран"
msgid "Enabled"
msgstr "Активиран"
msgid "Yes"
msgstr "Да"
msgid "No"
msgstr "Не"
msgid "Download"
msgstr "Свали"
msgid "view"
msgstr "преглед"
msgid "File"
msgstr "Файл"
msgid "Size"
msgstr "Размер"
msgid "Display settings"
msgstr "Настройки на показването"
msgid "Weight"
msgstr "Тегло"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Опциите за настройка са записани."
msgid "Image"
msgstr "Снимка"
msgid "Parent"
msgstr "Родител"
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
msgid "Name"
msgstr "Име"
msgid "General settings"
msgstr "Общи настройки"
msgid "Preview"
msgstr "Преглед"
msgid "Save"
msgstr "Запази"
msgid "Views"
msgstr "Изгледи"
msgid "View"
msgstr "Преглед"
msgid "Audio"
msgstr "Музика"
msgid "The configuration options have been reset to their default values."
msgstr ""
"Опциите за настройка са възстановени "
"на стойности по подразбиране."
msgid "Display"
msgstr "Дисплей"
msgid "Attachment"
msgstr "Прикачен файл"
msgid "Settings for @role"
msgstr "Настройки за @role"
msgid "Upload"
msgstr "Качване"
msgid "file"
msgstr "файл"
msgid "Created"
msgstr "Създадена"
msgid "Node"
msgstr "Node"
msgid "Create"
msgstr "Създаване"
msgid "All"
msgstr "Всички"
msgid "Filter"
msgstr "Филтър"
msgid "1 attachment"
msgid_plural "@count attachments"
msgstr[0] "1 прикачен файл"
msgstr[1] " @count прикачени файла"
msgid "Thumbnail"
msgstr "Умалена"
msgid "Medium"
msgstr "Среда"
msgid "Code"
msgstr "Код"
msgid "Other"
msgstr "Други"
msgid "Not installed"
msgstr "Не е инсталирана"
msgid "Attachments"
msgstr "Прикачени файлове"
msgid "File attachments"
msgstr "Прикачени файлове"
msgid "Clear"
msgstr "Изчисти"
msgid "options"
msgstr "опции"
msgid "Your PHP settings limit the maximum file size per upload to %size."
msgstr ""
"Вашите PHP настройки ограничават "
"максималния размер на файла за "
"качване до %size."
msgid "Attach new file"
msgstr "Прикачи нов файл"
msgid "Attach"
msgstr "Прикачи"
msgid "upload files"
msgstr "Качване на файлове"
msgid "Please wait..."
msgstr "Моля изчакайте..."
msgid "is"
msgstr "е"
msgid "Audio file"
msgstr "Аудио файл"
msgid "User's {users}.uid."
msgstr "{users}.uid на потребител."
msgid "File download"
msgstr "Сваляне на файл"
msgid ""
"Whether the file should be visibly listed on the node: yes(1) or "
"no(0)."
msgstr ""
"Контролира дали файла да бъде видим за "
"съответния елемент: Да(1) или Не(0)."
