# Basque translation of FileField Sources (6.x-1.4)
# Copyright (c) 2015 by the Basque translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FileField Sources (6.x-1.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-06 22:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Basque\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "CCK"
msgstr "CCK"
msgid "Refresh"
msgstr "Berritu"
msgid "Upload"
msgstr "Igo"
msgid "file"
msgstr "fitxategia"
msgid "Fields"
msgstr "Eremuak"
msgid "browse"
msgstr "arakatu"
msgid "Attach"
msgstr "Erantsi"
msgid "File upload error. Could not move uploaded file."
msgstr "Fitxategi igoera errorea. Ezin izan da igotako fitxategia mugitu."
msgid "Select"
msgstr "Aukeratu"
msgid ""
"The directory %directory is not writable, because it does not have the "
"correct permissions set."
msgstr ""
"%directory direktorioan ezin daiteke idatzi baimenak ez baititu egoki "
"ezarriak."
msgid "For security reasons, your upload has been renamed to %filename."
msgstr ""
"Segurtasun arrazoiengatik, igo duzun fitxategia %filename bezala "
"berrizendatu da."
msgid "The specified file %name could not be uploaded."
msgstr "Ezin izan da %name fitxategia gora kargatu."
msgid "Only files with the following extensions are allowed: %files-allowed."
msgstr ""
"Ondorengo hedapenak dituzten fitxategiak bakarrik onartzen dira: "
"%files-allowed."
msgid ""
"Upload error. Could not move uploaded file %file to destination "
"%destination."
msgstr ""
"Igoera errorea. Ezin izan da igotako %file fitxategia %destination "
"helburura mugitu."
msgid ""
"The file could not be uploaded, because the destination %destination "
"is invalid."
msgstr ""
"Fitxategia ezin izan da gora kargatu, %destination helburua baliogabea "
"delako."
msgid ""
"The file %source could not be uploaded because a file by that name "
"already exists in the destination %directory."
msgstr ""
"%source fitxategia ezin izan da gora kargatu izen berdineko fitxategi "
"bat existitzen dalako %directory helburan."
msgid "Upload a file from your computer."
msgstr "Igo fitxategia zure ordenagailutik."
msgid "File attach"
msgstr "Fitxategia erantsi"
msgid "-- Select file --"
msgstr "-- Fitxategia hautatu --"
msgid ""
"The specified file %file could not be copied, because the destination "
"directory is not properly configured. This may be caused by a problem "
"with file or directory permissions. More information is available in "
"the system log."
msgstr ""
"%file fitxategi ezin izan da kopiatu, helburuko direktorioa era "
"egokian konfiguratuta ez dagoelako. Fitxategi edo direktorio baimenen "
"arazoengatik izan daiteke. Informazio gehiago nahi baduzu begiratu "
"sistemaren logean."
