# Chinese, Simplified translation of File (Field) Paths (6.x-1.5)
# Copyright (c) 2018 by the Chinese, Simplified translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: File (Field) Paths (6.x-1.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-27 12:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Simplified\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "File path"
msgstr "文件路径"
msgid "File name"
msgstr "文件名"
msgid "Warning"
msgstr "警告"
msgid "security"
msgstr "安全性"
msgid "Token"
msgstr "令牌(Token)"
msgid "Replacement value"
msgstr "替代值"
msgid "tokens"
msgstr "置换符"
msgid "file system"
msgstr "文件系统"
msgid "The directory %directory does not exist."
msgstr "%directory 目录不存在。"
msgid "The directory %directory is not writable"
msgstr "%directory目录不可写。"
msgid ""
"The directory %directory is not writable, because it does not have the "
"correct permissions set."
msgstr "无法写入目录 %directory，因为没有设置正确的权限。"
msgid ""
"Optional subdirectory within the \"%dir\" directory where files will "
"be stored. Do not include trailing slash."
msgstr ""
"文件将被存储在 \"%dir\" "
"目录的可选的子目录。不要包含末尾的斜杠。"
msgid "!title replacement patterns"
msgstr "!title替换模式"
msgid "!title cleanup settings"
msgstr "!title清理设置"
msgid "Cleanup using Pathauto"
msgstr "使用Pathauto清理"
msgid "Cleanup !title using !url"
msgstr "使用!url清理!title"
msgid "Pathauto settings"
msgstr "Pathauto设置"
msgid "Convert to lower case"
msgstr "转换为小写"
msgid "Convert !title to lower case"
msgstr "转换!title为小写字符"
msgid "Transliterate"
msgstr "音译"
msgid "Move and rename previously uploaded files"
msgstr "移动并重命名之前上传的文件"
msgid ""
"This feature should only be used on developmental servers or with "
"extreme caution"
msgstr "这个功能只能应用在测试服务器上或者极其谨慎的使用"
msgid "File name without extension"
msgstr "文件名称（不显示扩展名）"
msgid "File extension"
msgstr "文件扩展名"
msgid "File name without extension - original"
msgstr "没有扩展名的文件名 - 原始"
msgid "File extension - original"
msgstr "文件扩展名 - 原始"
msgid "FileField Paths failed to create directory (%d)."
msgstr "FileField Paths创建目录(%d)失败"
msgid "FileField Paths failed to move file (%o) to (%n)."
msgstr "FileField Paths移动文件(%o)到(%n)失败"
msgid "FileField Paths"
msgstr "文件字段路径"
msgid "Comment Upload Path settings"
msgstr "评论上传路径设置"
msgid "FileField Path settings"
msgstr "文件字段路径设置"
msgid "Image Path settings"
msgstr "图像路径设置"
msgid "Upload Path settings"
msgstr "上传路径设置"
msgid "Updating FileField Paths"
msgstr "更新文件字段路径"
msgid "The directory %directory is a file!"
msgstr "目录 %directory 是一个文件"
msgid ""
"Security warning: Couldn't write .htaccess file. Please create a "
".htaccess file in your %directory directory which contains the "
"following lines:<br /><code>!htaccess</code>"
msgstr ""
"安全警告：无法写入 .htaccess 文件。请在 %directory "
"目录创建.htaccess 文件并包含如下内容：<br "
"/><code>!htaccess</code>"
msgid "check_directory: The path  %directory is a file."
msgstr "检查目录：路径 %directory 是一个文件。"
msgid ""
"Security warning: Couldn't write .htaccess file.  Please create a "
".htaccess file in your %directory directory which contains the "
"following lines:<br /><code>!htaccess</code>"
msgstr ""
"安全警告：无法写入 .htaccess文件。请在  %directory "
"目录创建 .htaccess文件并包含以下内容：<br "
"/><code>!htaccess</code>"
msgid "Audio Path settings"
msgstr "音频路径设置"
