# Dutch translation of File (Field) Paths (6.x-1.3)
# Copyright (c) 2015 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: File (Field) Paths (6.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-30 20:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "CCK"
msgstr "CCK"
msgid "File path"
msgstr "Bestandspad"
msgid "File name"
msgstr "Bestandsnaam"
msgid "Warning"
msgstr "Waarschuwing"
msgid "security"
msgstr "veiligheid"
msgid "Token"
msgstr "Token"
msgid "Replacement value"
msgstr "Vervangende waarde"
msgid "tokens"
msgstr "patronen voor vervanging"
msgid "file system"
msgstr "Bestandssysteem"
msgid "The directory %directory does not exist."
msgstr "De map %directory bestaat niet."
msgid "The directory %directory is not writable"
msgstr "De map %directory is niet schrijfbaar"
msgid ""
"The directory %directory is not writable, because it does not have the "
"correct permissions set."
msgstr ""
"De map %directory is niet schrijfbaar omdat de juiste toegangsrechten "
"ontbreken."
msgid ""
"Optional subdirectory within the \"%dir\" directory where files will "
"be stored. Do not include trailing slash."
msgstr ""
"Optionele submap binnen de \"%dir\"-map waar bestanden worden "
"opgeslagen. Gebruik geen / na het pad."
msgid "!title replacement patterns"
msgstr "!title patronen voor vervanging"
msgid "!title cleanup settings"
msgstr "!title schoonmaakinstellingen"
msgid "Cleanup using Pathauto"
msgstr "Maak schoon met Pathauto"
msgid "Cleanup !title using !url"
msgstr "Maak !title schoon met !url"
msgid "Pathauto settings"
msgstr "Pathautoinstellingen"
msgid "Convert to lower case"
msgstr "Converteer naar kleine letters"
msgid "Convert !title to lower case"
msgstr "Converteer !title naar kleine letters"
msgid "Transliterate"
msgstr "Translitereren"
msgid "Transliterate !title"
msgstr "Vertaal !title"
msgid "Retroactive update"
msgstr "Retroactieve update"
msgid "Move and rename previously uploaded files"
msgstr "Verplaats en hernoem eerder geüploade bestanden"
msgid ""
"This feature should only be used on developmental servers or with "
"extreme caution"
msgstr ""
"Deze mogelijkheid moet alleen worden gebruikt op testservers of met "
"extreme voorzichtigheid."
msgid "File name without extension"
msgstr "Bestandsnaam zonder extensie"
msgid "File extension"
msgstr "Bestandsextensie"
msgid "File name without extension - original"
msgstr "Bestandsnaam zonder extensie - origineel"
msgid "File extension - original"
msgstr "Bestands-extenties - origineel"
msgid "FileField Paths failed to create directory (%d)."
msgstr "Bestandveldpaden kon de map (%d) niet maken."
msgid "FileField Paths failed to move file (%o) to (%n)."
msgstr "Bestandsveldpaden kon het bestand (%o) niet verplaatsen naar (%n)."
msgid "filefield_paths"
msgstr "bestandveld_paden"
msgid "FileField Paths"
msgstr "Bestandsveldpaden"
msgid "Adds extra functionality to FileFields Path settings."
msgstr "Voegt extra functionaliteit toe aan Bestandveldpadeninstellingen."
msgid "Comment Upload Path settings"
msgstr "Reactie Upload padinstellingen"
msgid "FileField Path settings"
msgstr "Bestandsveldpadinstellingen"
msgid "Image Path settings"
msgstr "Image Path-instellingen"
msgid "Upload Path settings"
msgstr "Uploadpadinstellingen"
msgid "Updating FileField Paths"
msgstr "Bestandsveldpaden worden vernieuwd"
msgid "The directory %directory is a file!"
msgstr "De map %directory is een bestand!"
msgid ""
"Security warning: Couldn't write .htaccess file. Please create a "
".htaccess file in your %directory directory which contains the "
"following lines:<br /><code>!htaccess</code>"
msgstr ""
"Beveiligingswaarschuwing: kan geen .htaccess-bestand maken. Maak een "
".htaccess-bestand in de map %directory die de volgende regels bevat: "
"<br /><code>!htaccess</code>"
msgid "check_directory: The path  %directory is a file."
msgstr "check_directory: Het pad  %directory is a bestand."
msgid ""
"Security warning: Couldn't write .htaccess file.  Please create a "
".htaccess file in your %directory directory which contains the "
"following lines:<br /><code>!htaccess</code>"
msgstr ""
"Veiligheidswaarschuwing: kan geen .htaccess-bestand schrijven. Maak "
"een .htacces-bestand in de %directory-map die de volgende regels "
"bevat:<br /><code>!htaccess</code>"
